Английский язык - профессионально
/ Беляева М.А. "Грамматика английского языка"
МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)
РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
Личные местоимения (Personal Pronouns)
Число | Лицо | Падеж | |
Именительный | Объектный | ||
Единственное | 1 | I -- я | me меня, мне |
2 | thou -- ты | thee тебя, тебе | |
3 | he он she она it он, она, оно |
him его, ему her ее, ей it его, ее, ему, ей |
|
Множественное | 1 | we мы | us нас, нам |
2 | you вы | you вас, вам | |
3 | they они | them их, им |
- Who helps you in your work? -- Кто помогает вам в работе?
- Who is the inventor of the radio? -- Кто изобрел радио?
При употреблении who в качестве вопросительного местоимения в функции именной части сказуемого глагол- связка согласуется в лице и числе с существительными или местоимением, которым выражено подлежащее:
- Who are they(those people)? -- Кто они (эти люди)?
- Who is she (the girl)? -- Кто она (эта девушка)?
При употреблении who кто, который в качестве относительного местоимения в функции подлежащего сказуемое может стоять как в единственном, так и во множественном числе:
- This girl who was still barely twenty had already worked five years.-- Эта девушка, которой едва исполнилось 20, уже проработала 5 лет.
- They heard the slow and guarded movements of those who were on the bank.-- Они слышали медленные осторожные движения тех кто был на берегу.
Who в качестве относительного местоимения употребляется в обороте it is (was)...who при выделении подлежащего, обозначающего лицо.
Местоимение whom является формой объектного падежа местоимения who . Так же как и who, местоимение whom употребляется по отношению к лицам; Whom употребляется в качестве как вопросительного, так и относительного местоимения:
- Whom do you represent? -- Кого вы представляете?
- Не inquired politely after my brother whom he remembered as a young man -- Он вежливо осведомился о моем брате, которого он помнил еще молодым.
Вопросительное местоимение whom с относящимся к нему предлогом соответствует в русском языке местоимению кто в косвенных падежах с предлогами и без предлогов. Предлог, относящийся к whom, обычно занимает место после глагола, а если есть дополнение-после дополнения:
- Whom was the law discovered by? -- Кем был открыт этот закон?
- Whom did you give the book to? -- Кому вы отдали книгу?
Примечание . В современном английском языке имеется тенденция употреблять вопросительное местоимение who вместо whom :
- Who is Lily talking to? -- С кем разговаривает Лили?
- Who are they going to give it to? -- Кому они собираются дать это?
Если whom в качестве относительного местоимения употребляется с предлогом, то предлог занимает место перед whom:
- Is that the roan to whom you spoke yesterday? -- Это тот человек, с которым вы говорили вчера?
Более обычен, однако, пропуск относительного местоимения в определительном ограничительном придаточном предложении, причем в этом случае предлог занимает место после глагола: Is that the man you spoke to yesterday?
Местоимение whose обычно употребляется в отношении лиц. В предложении местоимение whose выполняет Функцию определения и стоит непосредственно перед существительным, к которому оно относится. Артикль перед существительным в этом случае не употребляется. Whose в качестве вопросительного местоимения имеет значение чей?
- Whose name does Moscow University bear? -- Чье имя носит Московский университет?
Whose в качестве относительного местоимения имеет значение который:
- Doctor Manson, whose speciality was lungs, examined her. -- Доктор Мэнсон, специальностью которого были легочные заболевания, осмотрел ее.
Whose в качестве относительного местоимения иногда употребляется в отношении неодушевленных предметов:
- All particles of a rotating body describe circles whose centers are in axis -- Все части вращающегося тела описывают круги, центры которых находятся на оси.
Местоимение what
относится к
неодушевленм предметам*
.
*
Местоимение what может относится к
лицам если выясняете
профессия или занятие лица , о котором задается
вопрос.
What в качестве вопросительного местоимения в функции подлежащего или прямого дополнения имеет значение что, в функции именной части сказуемого или определения-какой, каков.
Примечание . Местоимение what в качестве вопросительного местоимения выполняет функцию подлежащего, когда вопрос относится к подлежащему; прямого дополнения, когда вопрос относится к прямому дополнению; определения, когда вопрос относится к определению, и именной части сказуемого, когда вопрос относится к именной части сказуемого. Такт образом, в зависимости от того, к какому члену предложения относится вопрос, меняется функция, а также значение местоимения what.
Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе (см ):
- What has happened? -- Что случилось?
Глагол-сказуемое при местоимении what в функции именной части сказуемого согласуется в числе (и лице). с существительным (или местоимением), являющимся подлежащим предложения:
- What is your opinion on this question? -- Каково ваше мнение по этому вопросу?
- What are the physical properties of the material? -- Каковы физические свойства этого материала?
Местоимение what в функции дополнения в сочетании с предлогами соответствует в русском языке местоимению что в косвенных падежах без предлогов или с предлогами. Предлог, относящийся к местоимению what, обычно занимает место после глагола, а если есть дополнение- после дополнения:
- What is strain caused by? -- Чем вызывается напряжение?
- What is he going to talk about? -- О чем он собирается говорить?
- What did you do it for? -- Для чего вы это сделали?
Местоимение what в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится. Если существительное имеет другие определения, what ставится перед ними. Когда what является определением существительного, артикль с существительным не употребляется:
- What form of energy does а steam engine produce? -- Какую форму энергии производит паровой двигатель?
- What other forms of motion do you know? -- Какие другие формы движения вы знаете?
Местоимение what в функции определения в сочетании с предлогами соответствует в русском языке местоимению какой в косвенных падежах с предлогами и без предлогов:
- What temperature does aluminium melt at? -- При какой температуре пла- вится алюминий?
Which в качестве вопросительного местоимения может относиться как к лицам, так и к предметам. Which имеет значение какой, который (из), кто (из) и употребляется при выборе из определенного числа лиц или предметов.
- Which of you will go with me? -- Кто из вас пойдет со мной?
- In mechanics we classify energy as either kinetic or potential. -- В механике мы определяем энергию или как кинетическую, или как потенциальную.
- To which of these classes does heat belong? -- К какому этих видов принадлежт тепло?
Which в качестве относительного местоимения употребляется в отношении неодушевленных предметов. Обычно which относится к одному из членов главного предложения и переводится который:
- They returned to their canoe which they had left in the stream. -- Они вернулись к своей лодке, которую (они) оставили на реке.
Иногда which может относиться к дополнению, выраженному местоимением, в состав которого входит элемент thing (something и т, д.), или ко всему предложению в целом. В этом случае which переводится словом что
- "I"ve found out something which might improve your working conditions," said Andrew. --- “Я открыл нечто, что может улучшить ваши условия труда”,-сказал Эндрью.
- He goes there whenever he has time, which is not often. -- Он ходит туда, когда у него есть время, что бывает и часто.
- Then the alternating current was converted into the direct current, which was done by means of a diode rectifier. -- Затем переменный ток был преобразован в постоянный ток, что было сделно при помощи диодного выпрямителя.
Who , what и which в качестве относительных местоимений в сочетании с наречием ever употребляются для усиления значений местоимений: whoever кто бы (ни) whatever что бы (ни), какой бы (ни), whichever который бы (ни):
- Friction always opposes the motion, whatever its direction -- Трение всегда действует противоположно направлению движения, каков бы ни было это направление.
Употребление относительного местоимения that
That который обычно употребляется в отношенни существительных, обозначающих неодушевленные предметы, наряду с which , заменяя его:
- Thermodynamics is a science that (=which) deals with energy. -- Термодинамика-это наука, которая имеет дело с энергией.
- Those are lorries that carry our brothers to the mines. -- Это грузовики, которые везут наших братьев на шахты.
That употребляется также в отношении существительных, обозначающих лица, обычно в тех случаях, когда существительное определяется прилагательным в превосходной степени или таким словом, как only единственный, very тот самый, any любой, а также в обороте it is ... that:
Предлог, относящийся к местоимению that, всегда занимает место после глагола-сказуемого или после его дополнения:
- Power is the rate that mechanical work is performed at -- Мощность-это темп, при котором выполняется механическая работа.
Some
Местоимение some и сложные местоимения, в состав которых входит some (somebody , someone , something ), употребляются в утвердительных предложениях, a any и сложные местоимения, в состав которых входит any (anybody , anyone , anything ), употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях.
No и сложные местоимения, в состав которых входит no (nobody , no one , nothing ), употребляются в отрицательных предложениях, причем глагол-сказуемое в предложении стоит в утвердительной форме.
В утвердительных предложениях | В вопросительных предложениях | В отрицательных предложениях |
some -- какой-нибудь, некоторый, несколько | any -- какой-нибудь, сколько-нибудь | not ... any, no -- никакой, никакой, нисколько нисколько |
somebody, someone -- кто-то, кто-нибудь | anybody , anyone - кто-нибудь | not ... anybody, not ... anyone, nobody, no one -- никто, |
something -- что-то, что-нибудь | anything что-нибудь | not ... anything, nothing -- ничто |
- He knows nothing about it./ He does not know anything about it -- Он ничего не знает об этом.
- Does he know anything about it? -- Знает ли он что-нибудь об этом?
- Не knows something about it. Он что-то знает об этом.
Сложные местоимения, в состав которых входит body или one, употребляются только в отношении лиц; сложные местоимения, в состав которых входит thing, употребляются в отношении неодушевленных предметов.
Местоимения some , any и no обычно выполняют в предложении функции определения. Сложные местоимения (somebody , something , nothing , nobody , no one и т. д.) выступают в предложении в функции подлежащего или дополнения:
- No substance is a perfect insulator. -- Ни одно вещество не является совершенным изолятором.
- It was clear that something had happened. -- Было ясно, что что-то случилось.
- "No medicine? No one ever told me that before." -- “Никаких лекарств? Никто никогда не говорил мне этого раньше”.
- Roger never read anything except tables of logarithms. -- Роджер никогда ничего не читал, за исключением таблиц логарифмов.
Some употребляется перед существительными конкретными в единственном и во множественном числе и перед существительными отвлеченными и вещественными в единственном числе в значении какой-нибудь, некоторый, несколько, какой-то.
- Some bodies have a motion of vibration or oscillation. -- Некоторые тела имеют вибрирующее или колебательное движение.
- If you want to slow a molecule, let it do some work. -- Если вы хотите замедлить движение молекулы, дайте ей проделать некоторую работу.
При употреблении с существительными вещественными some и any имеют значение указания на часть вещества и на русский язык отдельным словом не переводятся. В этом случае существительное с предшествующим местоимением some (или any) обычно переводится на русский язык существительным в родительном падеже:
- Give me some ink. -- Дайте мне чернил.
- Have you brought any water? -- Вы принесли воды?
Примечание . Если перед вещественным существительным стоит определенный артикль, то такое существительное переводится на русский язык существительным в винительном падеже. В этом случае действие, выраженное глаголом, распространяется на все имеющееся количество вещества в целом, а не на часть его:
- Give me the Ink. -- Дайте мне чернила (т. е. все то количество черни, которое здесь находится).
- Have you brought the water? -- Вы принесли воду?
Some употребляется в вопросительных предложениях в значении небольшое количество, немного.
- Will you give me some ink? -- He дадите ли вы мне немного чернил?
Some (а не any ) употребляется также в вопросах, содержащих какое-либо предложение или просьбу:
- Will you have some biscuits? -- He хотите ли печенья?
- Will you buy some stamps? -- Пожалуйста, купите марок. (букв. Не купите ли вы марок?)
Some употребляется перед числительными в значений около , приблизительно :
- Some three hundred delegates will gather in our city. -- Около трехсот делегатов соберутся в нашем городе
Any и сложные местоимения, в состав которых входит any, употребляются в утвердительных предложения в значении любой:
All molecules have the same average energy at any given moment, -- Все молекулы имеют одинаковую среднюю энергию в любой данный момент,
Местоимения some и any могут выполнять в предложении также функцию дополнения, а местоимение some кроме того,-функцию подлежащего:
- "Have you any hews?" -- Есть у вас какие-нибудь новости?
- "Yes, I have some." -- Да, есть,
- The meeting began and the hall was packed up, still some workers squeezed in, and some were left standing outside, -- Собрание началось, и забыл битком набит; всже некоторые рабочие протиснулись внутрь, а некоторые остались стоят снаружи.
В функции подлежащего и дополнения употребляется также местоимение none. None -производное местоимение образованное из no one :
- Не used vaccines none of them had ever heard of. -- Он применял вакцины, о которых никто из них никогда не слышал
Many, much, few, little*
* Слова many, much, few, little имеют признаки прнлагательного (степени сравнения), значение числительных (значение неопределенного числа), значение местоимений (указывают на количество но не называют его). Поэтому эти слова в некоторых учебниках относятся к прилагательным, в других-к числительным, но в большишнстве учебников их принято относить к местоимениям, хотя зачисление их в разряд местоимений также является условным.
Местоимения many и much имеют значение много few и little имеют значение мало. Many много и few мало употребляются с существительными конкретными , т. е. с существительными, обозначающими предметы, которые могут быть сосчитаны как отдельные единицы:
- many books (pencils, days, questions и т. д.) -- много книг (карандашей, дней, вопросов и т. д.)
- few books (pencils, days, questions и т. д.) -- мало книг (карандашей, дней, вопросов и т. д.)
- Gas is made up of a good deal of emptiness and very few molecules. -- В составе газа много пустоты и очень мало молекул.
Much много и little мало употребляются с существительными вещественными и отвлеченными , т. е. с существительными, обозначающими предметы, которые не могут быть сосчитаны как отдельные единицы:
- much iron (oil, coal, sugar,air и т. д.) -- много железа (нефти, угля,сахару, воздуха и т. д.)
- little iron (oil, coal, sugar,air и т. д.) -- мало железа (нефти, угля,сахару, воздуха и т. д.)
- To an ordinary observer the air seems to offer little resistance to bodies moving through it. -- Обычному наблюдателю кажется, что воздух оказывает мало сопротивления телам, проходящим через него.
Much и many обычно употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях much и many употребляются главным образом в тех случаях, когда они определяются такими наречиями, как very, too, so:
- I said I could not permit him to take so much labour upon himself. -- Я сказал, что не могу допустить, чтобы он взял на себя такой большой труд.
В утвердительных предложениях в значении many употребляются выражения: a lot (of) , lots (of) , plenty (of) , a (large, great) number (of) ; в значении much - a lot (of) , a (great, large) quantity (of) , a good (great) deal (of) :
- There seemed a good deal of luggage when we put it all together. -- Багажа оказалось много, когда мы его сложили весь вместе.
A few , a little несколько , немного обозначают наличие небольшого количества, т. е. имеют положительное значение, в то время как few и little мало , немного подчеркивают недостаточность количества, т.е. имеют отрицательное значение:
- There is a little hope. Есть небольшая надежда (букв.: есть немного надежды).
- There is little hope. Надежды мало.
- Не has a few friends. У него есть несколько друзей.
- Не has few friends. -- У него мало друзей.
- We"ll rest a few minutes and go back. -- Мы отдохнем несколько минут и пойдем обратно.
- Could you spare us a little water? -- Не могли бы вы уделить нам немного воды?
Неопределенное местоимение one
Местоимение one выражает неопределенное лицо и употребляется в качестве подлежащего в неопределенно-личных предложениях:
- If one halves a bar magnet each of two halves will be a complete magnet, -- Если разделить пополам стержневой магнит, токаждая из двух половинок будет полным магнитом.
Если в состав сказуемого входит модальный глагол, то предложение, содержащее неопределенное местоимение one в функции подлежащего, переводится на русский язык безличным предложением:
- One must do it.-- Нужно это сделать.
- One should do it.-- Следует это сделать.
- One can do it.-- Можно это сделать.
- One cannot see a reactor itself, only its cover. -- Нельзя увидеть сам реактор, можно увидеть только его корпус.
- One needs as much data on neutron characteristics as possible. -- Нужно (иметь) как можно больше данных о природе нейтрона.
Неопределенное местоимение one может употребляться в форме притяжательного падежа one"s:
- I"ve seen photographs of his clinic. One couldn"t wish for a more ideal place to treat one"s cases. -- Я видел фотографии его клиники. Нельзя было бы желать более идеального места для лечения (своих) больных.
Слово-заместитель one
Слово-заместитель one употребляется вместо ранее упомянутого существительного, чтобы избежать его повторения. Слово-заместитель one отличается от неопределенного местоимения one тем, что перед словом-заместителем one может стоять артикль , оно может употребляться в форме множественного числа (ones ) и, в отличие от неопределенного местоимения one , не может употребляться в форме притяжательного падежа :
- The normal state for a body is one of rest or of uniform motion in a straight line. -- Обычным состоянием тела является состояние покоя или равномерного движения по прямой линии.
- The attractions between gas molecules are very slight ones. -- Силы притяжения между молекулами газа очень незначительны.
Аll
Местоимение all имеет значение весь, вся, всё, все. Оно употребляется с существительными в единственном и множественном числе в функции определения. Если при существительном имеется определенный артикль или притяжательное местоимение, то all ставится перед артиклем или притяжательным местоимением:
- All bodies have inertia. -- Все тела обладают инерцией.
- Heavy showers had fallen all the morning. -- Все утро шли сильные ливни.
Аll употребляется в предложении также самостоятельно, т. е. без последующего существительного, и в этом случае выступает в функции подлежащего или именной части сказуемого:
- All is well that ends well. -- Все хорошо, что хорошо кончается, (пословица)
- That is all that he asked me. -- Это всё, что он спросил у меня.
Both
Местоимение both оба, и тот и другой употребляется с существительными (и местоимениями) во множественном числе в функции определения:
- The total number of particles of both kinds (protons and neutrons) is given by the rough atomic weight. -- Общее число частиц обоих родов (протонов и нейтронов) дается приблизительно атомным весом.
Both употребляется в предложении и без последующего имени существительного и в этом случае выполняет функцию подлежащего, именной части сказуемого или дополнения:
- Gases have neither volume nor shape of their own, but take both from the containing vessel. -- Газы не имеют ни постоянного объема, ни собственной формы, но они приобретают и то я другое от сосуда, в котором они находятся.
Each, every
Местоимения each и every имеют значение каждый. Различие между ними состоит в употреблении в предложении. В то время как each может выступать в предложении в функции определения, подлежащего и дополнения, every может выполнять только функцию определения:
- Each atom represents something similar to our solar system. -- Каждый атом представляет собой нечто подобное нашей солнечной системе.
- Neither ionium nor thorium is a pure isotope, each is a mixture. -- Ни ионий, ни торий не являются чистыми изотопами, каждый представляет собой смесь.
- Every substance is constantly emitting radiant heat. -- Каждое вещество постоянно испускает лучистую теплоту.
Местоимение every может входить в сочетание с body, one и thing, образуя сложные местоимения everybody , everyone все, каждый, everything всё:
- Everybody (everyone) knows it -- Все знают это (или: каждый знает это).
- Everything is helpless, hopeless and dirty in East End. -- Всё в Ист-Энде беспомощно, безнадежно и грязно.
- Everyone turned suddenly to the windows.-- Все сразу повернулись к окнам.
Either, neither
Местоимение either имеет следующие значения:
1) один из двух, тот или другой (но не оба), любой:
- The property by virtue of which a body tends to remain in either of the natural states is called inertia -- Свойство, в силу которого тело стремится остаться в любом из (двух) его естественных состояний, называется инерцией. .
2) и тот и другой, оба, каждый:
- There was a huge fireplace at either end of the hall. -- В том и другом (в каждом) конце зала был огромный камин.
Примечание . В отрицательных предложениях either является наречием и имеет значение также:
- Не does not know about it either. -- Он также не знает об этом.
Местоимение neither ни тот ни другой, никто является отрицательной формой местоимения either:
- Ionium and thorium have different atomic weights. Neither atomic weight is a whole number. -- Ионий и торий имеют различные атомные веса. Ни тот ни другой вес не является целым числом.
- There Dirk was waiting for him. Neither of the boys spoke... -- Там его ждал Дэрк. Никто из мальчиков не разговаривал...
Примечание . В кратких отрицательных оборотах, соответствующих русскому и я (он, она и т. д.) тоже, neither является наречием :
- Не has not yet finished his work. Neither have I. -- Он еще не кончил свою работу. И я тоже.
Other (another)
Местоимение other (another) имеет значение другой, другие:
- The normal helium atom has no affinity for other electrons. -- Aтом обычного гелия не принимает других электронов.
- I took the watch to another watch-maker. -- Я снес часы к другому часовщику.
Местоимение another имеет дополнительное значение иной (отличный от данного), еще один:
- A day passes, then another. Проходит день, затем еще один.
Местоимение other может соотноситься с ранее упомянутым именем существительным в единственном числе. Местоимение others является формой множественного числа и соотносится с ранее упомянутым существительным во множественном числе:
- Each liquid dissolves a limited amount of the other. -- Каждая жидкость растворяет ограниченное количество другой.
- Some liquids are immiscible, others are completely miscibie. -- Некоторые жидкости не поддаются смешению, другие полностью смешиваются.
ФУНКЦИИ МЕСТОИМЕНИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
В английском языке некоторые местоимения могут выступать в предложении только в функции именного члена предложения (т. е. подлежащего, именного члена составного сказуемого и дополнения); другие местоимения выполняют в предложении только функцию определения. К первым относятся: личные местоимения I, he, she и т. д.; вопросительные местоимения who? what? кто? что?; взаимные местоимения each other, one another; притяжательные местоимения (2-я форма); сложные местоимения somebody, nobody, anybody и т. д.
Ко вторым относятся: притяжательные местоимения (1-я форма), вопросительно-относительные местоимения whose, what какой и местоимения по и every.
Некоторые местоимения могут выступать в предложении как в функции именного члена предложения, так и определения. К ним относятся указательные местоимения, некоторые неопределенные и некоторые вопросительные местоимения:
- "A gipsy gave this dog to me," said Tod. -- “Цыган дал мне эту собаку,-сказал Тод
- "This is the best dog that ever lived." .-Это лучшая собака на свете”
- "Everyone thinks that of his own dog, old man." -- “Каждый думает так о своей собаке, старина”.
(Первое местоимение this в этих предложениях выполняет функцию определения, второе this-функцию подлежащего, и местоимение that-функцию дополнения).
- All is well that ends well. Все хорошо, что хорошо кончается, (пословица) (All -подлежащее.)
- All bodies have inertia. Все тела обладают инерцией. (All-определение.)
A pronoun или местоимение - часть речи, которая указывает на предметы, количества или признаки, при этом не называя их. Как и в русском, местоимения в английском языке могут выступать в роли подлежащего, сказуемого или одного из второстепенных членов предложения.
Вся загвоздка при использовании местоимений заключается в том, что без определенного контекста, смысл в предложениях с местоимением может быть потерян. Именно поэтому в большинстве случаев местоимения используются для замены уже ранее упомянутых предметов, лиц, признаков.
Как вы можете заметить из примера выше, местоимения помогают разбавить текст, избегая частых повторов одних и тех же слов. Благодаря им, предложения не звучат однообразно и примитивно.
Но давайте остановимся на разновидностях местоимений и более подробно изучим особенности каждого во избежание ошибок или ступора при общении.
По строению английские местоимения делятся на 3 группы:
Группа | Отличие | Пример | ||
1 | Simple pronouns или Простые местоимения | Состоят из одного корня | I
— я
he — он they — они |
us
— нас
same — такой же whose — чей |
2 | Compound pronouns или Составные местоимения | Состоят из двух и более корней | somebody
(some + body) = кто-то
myself (my + self) = себя / сам nothing (no + thing) = ничего |
|
3 | Composite pronouns или Сложные местоимения | Состоят из нескольких слов | each other
— друг друга
one another — друг друга |
Местоимения в английском языке: типы
Типы местоимений английского языка представляют собой более разнообразный список, состоящий из 9 подпунктов. Рассмотрим каждый более детально:
Personal Pronouns или Личные местоимения
Personal Pronouns или Личные местоимения — одна из самых широко используемых групп. Это единственный вид местоимений в английском языке, который имеет склонение. Склонение местоимений в английском языке намного проще, так как количество падежей ограничивается лишь двумя:
Падежи | Именительный падеж | Объектный падеж | |
Отличие | Используется вместо существительных | Используется вместо дополнения | |
Склонение | |||
лицо и число | |||
1 л. , ед.ч. | I — я | me — меня / мне / мной | |
1 л., мн.ч. | we — мы | us [ʌs] – нас / нам / нами | |
2 л., ед.ч. | you — ты | you – тебе / тобой | |
2 л., мн.ч. | you — вы | you – вас / вам / вами | |
3 л., ед.ч. | he
— он
she [ʃi:] — она it – это /оно |
him
– его / ему / им
her – ее / ей it — это |
|
3 л., мн.ч. | they [ðei] — они | them [ðem] – их / им / ими |
Важно отметить, что:
- местоимение I (я) в английском языке всегда пишется с заглавной буквы.
- В английском языке не разговаривают на «вы» или «ты», в обоих случаях употребляться должно местоимение you, что облегчает задачу начать разговор с незнакомым человеком.
- Местоимение it в английском языке, в свою очередь, используется при упоминании неодушевленных предметов, животных и птиц. Однако очень часто владельцы питомцев говорят о них, используя местоимения he и she, поэтому ошибкой подобная замена считаться не будет.
Примеры использования:
I had no idea that she is so talented. | Я понятия не имела, что она такая талантливая. |
I want to warn you that she has a very complicated character. | Я хочу предупредить тебя , что у нее очень сложный характер. |
He is really proud of them. | Он действительно ими гордится. |
Could you translate me the exercises into English? | Не могли бы вы перевести мне эти упражнения на английский? |
It is such a pleasure to be surrounded by all these intelligent people. | (Это) Такое удовольствие быть в окружении всех этих умных людей. |
Whatever happens, they will always love you . | Что бы ни случилось, они всегда будут тебя любить. |
I love my puppy; he (it) is such a lovely boy. | Я люблю своего щенка, он такой прекрасный мальчик. |
It has an indirect relationship to the case. | Это имеет косвенное отношение к делу. |
Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения
Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения – вид английских местоимений, который показывает принадлежность и отвечает на вопрос «чей?». Существуют 2 формы притяжательных местоимений:
Присоединяемая форма | Абсолютная форма |
my — мой | mine — мой |
your — твой | yours — твой |
his — его | his — его |
her — ее | hers — ее |
its — его | its — его |
your — ваш | yours — ваш |
our — наш | ours — наш |
their [ðeə(r)] — их | theirs [ðeəz] — их |
Эта форма притяжательного местоимения стоит перед лицом / предметом. Она показывает принадлежность и заменяет артикли. Иногда в переводе на русский эти местоимения могу опускаться. | Заменяет существительное, о котором уже шла речь, для минимизирования повторений. |
Примеры использования английских местоимений этого типа в таблицах:
Присоединяемая форма | |
Her life was full of ups and downs. | Ее жизнь была полна взлетов и падений. |
Our relationship with Ann is not your business. | Наши отношения с Энн — это не ваше дело. |
My goal in life is to make a contribution to the world prosperity. | Моя цель в жизни — внести свой вклад в процветание мира. |
I intend to keep my word. | Я намерен сдержать (свое) слово. |
All members of my family study English. | Все члены моей семьи изучают английский. |
Абсолютная форма | |
Don’t even look at her; this girl is mine . | Даже не смотри на нее; эта девушка моя . |
It’s not my guilty but yours . | Это не моя вина, а твоя . |
The idea was his , not ours . | Идея была его , а не наша . |
Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения
Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения — местоимения, которые равнозначны русским местоимениям «сам» и «себя» или частице -ся у глаголов.
myself | I cut myself
while shaving.
(Я порезался во время бритья.) |
yourself | Can you tell us a little about yourself
?
(Вы можете рассказать немного о себе ?) |
himself | You shouldn’t come because George will do everything himself
.
(Ты можешь не приходить, потому что Джордж сделает все сам .) |
herself | She can’t write a coursework herself
.
(Она не может написать курсовую работу самостоятельно (сама) .) |
itself | The plan itself
was a failure.
(План сам по себе был провальным.) |
yourselves | My God, look at yourselves
!
(Боже мой, посмотрите на себя !) |
ourselves | We must take care of ourselves
.
(Мы должны сами о себе позаботиться.) |
themselves [ðəm’selvz] | They identify themselves
as heroes.
(Они считают себя героями.) |
Этот тип местоимения не может использоваться вместе с глаголами, обозначающими действие, направленное на себя. К ним относятся такие слова, как: feel (чувствовать), bath (принимать душ), wash (умываться), hide (прятаться).
Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения
Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения — одна из самых маленьких групп, состоящая из двух сложных местоимений, которые используются самостоятельно или после предлогов.
Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения
Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения — местоимения, с которых начинаются специальные вопросы. К ним относятся:
what — что /какой | What are you going to do next? |
who — кто / кого | Who
told you that nonsense?
(Кто сказал тебе эту ерунду?) |
which — какой / который | Which
of these cars do you like more?
(Какая из этих машин тебе нравится больше?) |
whom — кого / кому | To whom
do you wish to speak?
(С кем вы хотите поговорить?) |
whose — чей | Whose
order it was?
(Чье это было поручение?) |
how — как | How much
does this dress cost?
(Сколько стоит это платье?) |
why — почему | Why
did you act like an idiot yesterday?
(Почему ты вчера вел себя как идиот?) |
when — когда | When
do you have time to do Spanish exercises with me?
(Когда у вас есть время решать со мной упражнения по испанскому?) |
where – где / куда | Where
do you usually spend time in the evening?
(Где вы обычно проводите время вечером?) |
Обратите внимание, что местоимение who не требует вспомогательного глагола. Оно также может использоваться вместо местоимения whose. Часто возникает проблема выбора между местоимениями which и what в значении «какой». Which используется, когда выбор ограничен, what, когда выбор неограничен.
Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения
Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения – группы местоимений, употребление которых в английском языке необходимо в сложноподчиненном предложении, а точнее в его придаточной части. Относительные местоимения в английском языке имеют в своем списке слова, схожие с вопросительными местоимениями, однако их перевод и функции отличаются.
that
[ðæt] — который
(для одушевленных и неодушевленных предметов) |
Do you know the girl that
is standing over there?
(Вы знаете девушку, которая стоит вон там?) |
which
— который
(для неодушевленных предметов) |
The costume that
I saw in this store will suit you.
(Костюм, который я видел в этом магазине, подойдет вам.) |
who
— который
(для одушевленных предметов) |
The boy who
broke the window ran away.
(Мальчик, который сломал окно, убежал.) |
whose
– который
(в значении принадлежности) |
Give me the details of the person whose
number it is!
(Дайте мне подробную информацию о человеке, которому принадлежит этот номер!) |
whom — которого | The doctor whom
I know very well will help you.
(Доктор, которого я очень хорошо знаю, поможет вам.) |
what — что /какой | That wasn’t what
he expected to see.
(Это не то, что он ожидал увидеть.) Sport exercises are what makes people healthy. (Спортивные упражнения — вот что делает людей здоровыми.) |
Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения
Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения — местоимения, которые в английском языке указывают на лицо или предмет, выделяя их из массы. Помимо определителя существительного, в предложении бывают в роли подлежащего и дополнения.
Примеры использования:
That game was fantastic! | (Та) Игра была фантастической! |
This is that man I talked about. | Это тот человек, о котором я говорил. |
You deserve to be happy, don’t forget about this. | Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливым, не забывайте об этом . |
Have you done these exercises? | Ты сделал эти упражнения? |
Those were the most challenging days of my life. | Это были самые сложные дни моей жизни. |
It is such an honor to be here with you today. | Для меня такая честь быть сегодня здесь вместе с вами. |
He repeated me the same thing, trying to convince me not to do it. | Он повторял одно и то же , пытаясь убедить меня не делать этого. |
I met him in the same place. | Я встретил его в том же месте. |
I will never forget those words she told me. | Я никогда не забуду (те) слова, которые она мне сказала. |
I fell down the stairs while she was looking at me; that was such an awkward situation. | Я упал с лестницы, когда она смотрела на меня. Это была такая неловкая ситуация. |
Quantitative pronouns или Количественные местоимения
Quantitative pronouns или Количественные местоимения — местоимения, которые отвечают за выражение числа или количества предметов и лиц.
much — много (с неисчисляемыми существительными) | There is no much
information provided about his last years.
(О его последних годах жизни есть мало (не много) информации.) |
many — много (с исчисляемыми существительными) | I don’t have many
friends.
(У меня мало (не много) друзей.) |
little — мало (с неисчисляемыми существительными) |
Little has been found out about the organization. (Об организации мало что известно.) |
a little — немного (с неисчисляемыми существительными) | We have a little
water left.
(У нас осталось немного воды.) |
few — мало (с исчисляемыми существительными | There were few
people in the cinema.
(В кинотеатре было мало людей.) |
a few — несколько (с исчисляемыми существительными) | I have a few
questions to ask.
(Я хочу задать несколько вопросов.) |
several — несколько | Several
men appeared in front of me.
(Передо мной появилось несколько человек.) |
Как вы могли заметить, количественные местоимения в английском языке с переводом на русский превращаются в наречия. Кроме того, несмотря на то, что многие количественные местоимения переводятся одинаково, на английском языке их нужно уметь различать, чтобы правильно выражать свои мысли определенными местоимениями в определенных ситуациях.
Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения
Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения – самая обширная группа местоимений.
К этой группе относятся местоимения some, any, no и every, а также их производные, с помощью которых можно сделать и определённое, и отрицательное местоимение.
Основные местоимения | Производные | |||
thing | one | body | where | |
some | something — что-то | someone — кто-то | somebody — кто-то | somewhere — где-то |
any | anything- что угодно | anyone — кто-то | anybody — кто-то | anywhere — где-нибудь |
no | nothing — ничего | no one — никто | nobody — никто | nowhere — нигде |
every | everything — всё | everyone — все | everybody — все | everywhere — везде |
Еще одна пара неопределенных местоимений — other и another. Оба слова переводятся, как «другой», однако не нужно путать случаи их использования. Местоимение other используется вместе с определенными существительными. Оно может употребляться и с существительными во множественном числе. В то время как местоимение another используется исключительно в единственном числе с неопределенными существительными.
Рассмотрим некоторые примеры:
I have something to tell you. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
When I needed help, no one picked up the phone. | Когда мне нужна была помощь, никто не взял трубку. |
Nobody deserves your tears. | Никто не заслуживает твоих слез. |
Each of them should be aware of the great potential of this business. | Каждый из них должен знать о большом потенциале этого дела. |
His shadow follows her everywhere she goes. | Его тень преследует ее, куда бы она ни пошла. |
Emily is a recluse, and she wants to see nobody . | Эмили — отшельница, и она никого не хочет видеть. |
Did anyone see my English notebook? | Кто-нибудь видел мою тетрадь по английскому языку? |
Why should I choose one bag if I can buy both ? | Почему я должна выбрать одну сумку, если я могу купить обе ? |
Собственно, вот и все. Это были все виды местоимений в английском языке. Разобравшись со структурой и изучив все разряды местоимений, у вас не будет сложностей при их использованиях на практике. При возникновении путаниц, обращайтесь к таблицам выше, делайте упражнения, изучайте данные примеры и придумывайте свои собственные.
Просмотры: 1 054
Универсальные местоимения (Universal Pronouns ) в английском языке указывают на каждый из предметов или на ряд однородных предметов. К универсальным местоимениям относятся местоимения:
- each – каждый,
- every [ˈevri] – каждый, всякий,
- everybody [ˈevribɒdi] – все,
- everything [ˈevriθiŋ]– всё,
- both/either / [ˈaiðə]– и тот и другой, один из двух, любой из двух, оба, обе,
- all [ɔ:l] – все, всё, вся, весь,
- other/another [ˈʌðə] / [əˈnʌðə]– другой, другие.
Употребление местоимений each и every
1. Разница между местоимениями each и every состоит в том, что every употребляется в том случае, когда речь идет о целой группе (лиц/предметов); а местоимение each употребляется тогда, когда речь идет о членах такой группы, о каждом из них в отдельности.
Примеры:
I asked every
student in the room the same question. – Я задал один и тот же вопрос в комнате каждому студенту.
Each
student in our group has a computer. – У каждого студента в нашей группе есть компьютер.
2. Местоимение each – каждый употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Местоимение each исключает употребление перед существительным, к которому оно относится.
Примеры:
Each
person gave a different answer. – Каждый (человек) дал свой ответ.
Each
apartment has a balcony. – В каждой квартире есть балкон.
Когда each of .
Примеры: Each of us received a ticket to the concert. – Каждый из нас получил билет на концерт.
3. Местоимение every – каждый, всякий употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Местоимение every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.
Примеры:
I do my morning exercises every
day. – Я каждый день делаю зарядку.
He has read every
book in the library. – Он прочитал каждую книгу в библиотеке.
Но! Сочетание каждый из нас/вас/них не переводится на английский язык с помощью местоимения every . В этом случае употребляется местоимение each : each of us/you/them .
4. Местоимение every образует производные местоимения добавлением –thing , -body , -one . Everything не меняется, a everybody и everyone имеют категорию падежа.
Примеры:
Everybody
(=everyone
) enjoyed the party. – Все наслаждались вечеринкой.
It was everyone’s
decision to help him. – Помочь ему было решением каждого.
Употребление местоимений either и neither
1. Местоимение either относится к двум предметам или лицам и имеет следующий перевод: тот или другой , один/каждый из двух , любой из двух , оба . Either употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
Примеры:
You may go by either
road. – Можете идти по той или иной дороге (по любой из двух).
Here are Phil and Alex, you can talk to either
boy. – Вот Фил и Алекс, ты можешь поговорить с любым из парней.
2. В качестве местоимения-прилагательного either употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе без .
Примеры: We can go to either restaurant. – Мы можем пойти в любой ресторан (в любой из двух).
3. Когда either употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто стоит предлог of .
Примеры: Can either of your parents speak Italian? – Может ли один из твоих родителей говорить по-итальянски?
4. Если местоимение either стоит в предложении в роли подлежащего, то глагол ставится в единственном числе.
Примеры: Either of the answers is correct. – И тот и другой ответ верен (оба ответа правильные).
5. Местоимение neither – ни тот , ни другой , ни один , относится к отрицательным местоимениям и является, соответственно, отрицательной формой местоимения either . Местоимение neither имеет два варианта произношения: [ˈnaiðə] или [ˈni:ðə].
Примеры:
What’s the capital of Switzerland, Geneva or Zurich? – Neither
. It’s Berne. – Какая столица Швейцарии, Женева или Цюрих? – Ни та, ни другая. Это Берн.
Neither of us
is hungry. – Ни один из нас не голоден.
Обратите внимание! Neither…nor и either…or являются не местоимениями, а СОЮЗАМИ , и переводятся на русский язык как ни…ни и или…или .
Употребление местоимения both
1. Местоимение both – оба , обе , и тот и другой может употребляться в качестве местоимения-прилагательного или с предлогом of если оно стоит перед существительными с артиклем, или и .
Примеры:
both (of) the films
– оба фильма (существительное с артиклем);
both (of) your sisters
– обе твои сестры (существительное с притяжательным местоимением);
2. Местоимение both также употребляется в качестве местоимения-существительного. В предложении both часто стоит после местоимения we/you/they перед глаголом-сказуемым, но всегда стоит после глагола .
Примеры:
My mother gave me two magazines yesterday; I have read both
. – Моя мама дала вчера мне два журнала; я прочла оба.
We both
knew it was risky. – Мы оба знали, что это было опасно.
They are both
sixteen. – Им обоим по шестнадцать.
3. Когда сказуемое выражено модальным глаголом с инфинитивом или сложной глагольной формой, то местоимение both стоит после или , а не после местоимений we/you/they .
Примеры:
Thank you ever-so-much, we have both
learned so much! – Спасибо вам огромное, мы оба узнали так много!
We must both
read it. – Мы оба должны прочесть это.
Если в предложении есть два вспомогательных глагола, both ставится после первого из них.
Примеры: We have both been interested in politics. – Мы вдвоем проявляли интерес к политике.
4. Both может употребляться после – us/you/them .
Примеры:
She invited us both
to the party. – Она пригласила нас обоих на вечеринку.
I liked them both
. – Я любил их обоих.
Сочетания us both, we both = both of us , you both = both of you , и they both, them both = both of them .
Примеры: I liked them both . – Я любил их обоих. = I liked both of them .
5. Если местоимение both является подлежащим предложения, глагол стоит во множественном числе.
Примеры: He gave me two books; both are very interesting. – Он мне дал две книги; обе очень интересные.
Употребление местоимения all
1. Местоимение all – все, всё, вся, весь , часто употребляется как прилагательное с существительными и . Самостоятельно местоимение all используется только в том случае, если за ним следует , в других случаях оно заменяется на местоимения everybody/everything/everyone .
Примеры:
He’s forgotten all that I told him
. – Он забыл все, что я говорила ему.
He’s forgotten everything
. – Он забыл все.
2. Перед существительными без артикля и или all употребляется в качестве местоимения-прилагательного.
Примеры:
all
iPhones – все айфоны;
The minister has answered all
questions. – Министр ответил на все вопросы.
3. Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением all употребляется в качестве местоимения-прилагательного или с предлогом of .
Примеры:
all (of)
the iPhones – все айфоны;
all (of)
her dresses – все ее платья;
4. Местоимение all может часто стоять после местоимений в объектном падеже – us/you/them .
Примеры:
She invited us all
. – Она пригласила нас всех.
I’ve answered to them all
. – Я ответил им всем.
Сочетания we all, us all = all of us , сочетание you all = all of you , и they all, them all = all of them .
Примеры: I’ve answered to them all . – Я ответил им всем. = I’ve answered to all of them .
5. Местоимение all употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными. С исчисляемыми существительными в единственном числе часто употребляется whole – весь, целый, полный .
Примеры:
all her
salary – вся ее зарплата;
all
the water – вся вода;
The whole
house was kindled into a flame. – Весь дом пылал в огне.
6. All употребляется с некоторыми исчисляемыми существительными в единственном числе – day, morning, week, year . Также вместо местоимения all в данном случае можно употреблять the whole .
Примеры: I work hard all week . – Я тяжело работаю всю неделю.
Местоимение Both, Other, Another, взаимные местоимения в английском языке.
Местоимение Both
Местоимениеboth - «оба» - неизменяемое, употребляется как в качестве определения к существительному или личному местоимению, так и самостоятельно:
Both
может употребляться в предложении либо
в группе подлежащего или дополнения, либо в группе сказуемого:
Both (of)
the children have been
to
Greece
. -
Оба
ребенка
были в Греции.
Both
в группе существительного или
местоимения
Both
или both
of
могут предшествовать
существительному с артиклем, притяжательным местоимением
или указательным местоимением, например:
Both (of) me/ these/ the
children
are
fair-
haired.
-
Оба
моих
/ этих
ребенка cветловолосы.
Если же перед существительным нет артикля или местоимения,
both
употребляется без of
:
Both children
have been to Greece.
-
Оба
ребенка
были в Греции.
Both
не употребляется без of
перед личным
местоимением. Мы говорим либо both
of
us
- оба из нас, либо we
both
-
мы оба.
Both of us
were born in March. -
Оба из нас
родились в марте.
We were both born in March. -
Мы оба
родились в марте.
Both
в глагольной группе
Если both
определяет подлежащее, оно может
находиться в группе сказуемого. При этом его точное
место в предложении соответствует месту внутрифразовых
наречий или месту местоимения:
Если все эти правила кажутся сложными, запомните, что несколько конструкций вполне возможны без особой разницы в значении. Например, одно и то же русское предложение «Оба кота спят» можно сказать по-английски так: Both cats are asleep. Both the cats are asleep. Both of the cats are asleep. The cats are both asleep.
В отличие от русского языка, both
может определять
не только существительное или местоимение, но и прилагательное,
наречие, глагол. В таких случаях both
соответствует
русскому союзу «и...и»:
The
customer
was
both
hungry
and
cross
.
-
Клиент был и
голоден, и зол.
She was both laughing and crying.
-
Она
и смеялась, и плакала
.
В подобных структурах both
выступает в роли
сочинительного союза
Местоимение Other
Местоимениеother
имеет значение
«другой». В функции определения other
не имеет
множественного числа:
Have you got any other colours
? -
У
вас есть какие-нибудь другие
цвета
?
В функции подлежащего или дополнения other
имеет
форму множественного числа others
, которая
обозначает other
ones
- другие люди
или другие вещи:
Some metals are magnetic, others
are
not.
-
Некоторые металлы обладают
магнитными
свойствами, другие
– нет.
Other
с определенным артиклем в форме единственного
числа имеет значение «второй из двух», в форме множественного
числа – все остальные. Например:
The other
brother was a footballer.
-
Второй
брат был футболистом.
Could you tell the others
I’ll be late? -
Вы не могли бы сказать остальным
, что я
опоздаю?
Местоимение Another
Местоимениеanother
употребляется
с исчисляемыми существительными в единственном числе
и, помимо значения «другой», имеет значение «еще один»,
«добавочный». Например:
Can I have another
cup of tea, please? -
Можно мне еще
чашечку чая, пожалуйста?
В этом значении another
может употребляться
с существительным во множественном числе, если ему предшествует
числительное или few
:
Another three
pints, please. -
Еще
три
пинты, пожалуйста.
I’ll stay here for another few
weeks. -
Я
пробуду здесь ещe несколько
недель.
Вместо another
возможно употребление more
,
но не other: Three more
pints…
но не
three other
pints.
Взаимные местоимения ( Reciprocal Pronouns)
Взаимные местоимения one
another,
each
other
- друг друга, один другого - обозначают,
что какое-то действие совершается совместно либо какие-то
лица/предметы сравниваются друг с другом:
They
looked
at
each
other
and
smiled
.
-
Они посмотрели друг на друга
и улыбнулись.
Т
he streets were so alike one another
that you could easily lose your way.
-
Улицы были так похожи друг
на
друга
, что можно было заблудиться.
Взаимные местоимения имеют форму притяжательного падежа:
They forgot each other’s
names. -
Они
забыли имена друг друга
.
Взаимные местоимения выступают в предложении в функции прямого или косвенного предложного и беспредложного дополнения, в форме притяжательного падежа - в функции определения:
Многие грамматисты отмечают, что each
other
используется для обозначения двоих человек или
двух предметов, a one
another
- большего
количества. Однако это правило не соответствует действительному
употреблению взаимных местоимений.
Смысловая разница между each
other
и
one
another
незначительна. Each
other
обычно предпочтительнее, когда высказывается
некое обобщение, т.е. речь идет не о конкретных людях.
Сравните:
It’s rather difficult for people to understand one
another.
-
Людям довольно трудно понимать
друг
друга
.
They’ve sat two hours without speaking to each
other.
-
Они посидели два часа, не
разговаривая
друг с другом
.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Если вы читаете этот материал, вы, очевидно, уже прочитали первую статью, посвященную неопределенным местоимениям в английском языке (). Также в первой части этой темы вы найдете общий тест на все неопределенные местоимения. Как вы уже заметили, это самая большая группа местоимений. Более того, о каждом из них нужно поговорить отдельно, так как они имеют свои нюансы употребления. Да и контекст, в котором они используются, тоже может отличаться.
Местоимение both
Переводить это местоимение следует такими словами: оба, и тот, и другой; и... и. В русском языке эти слова употребляются в речи достаточно часто. А как мы используем это местоимение в английском языке? В качестве местоимения-прилагательного оно выполняет в предложении функцию определения. Обратите внимание, что определяемое существительное в этой ситуации может сопровождаться определенным артиклем.
Both these shops are too expensive. – Оба эти магазина слишком дорогие.
Both my friends are invited to this party. – Оба моих друга приглашены на эту вечеринку.
Неопределенное местоимение both употребляется и как местоимение-существительное. Тогда его функции в предложении – , именная часть . Когда both является подлежащим в предложении, глагол-сказуемое следует ставить в форму множественного числа.
Both of them are mine. – Они оба мои.
– We were both in the hospital. – Мы оба были в больнице.
I know two versions of what has happened. Both are correct. – Я знаю две версии происшедшего. Обе правильные.
– Did you watch the movies I advised you? – Ты посмотрел фильмы, которые я советовал?
– Yes, I’ve seen both . – Да, я видел оба.
Обратите внимание на место размещения неопределенного местоимения both :
- перед глаголом-сказуемым;
- после to be ;
- между вспомогательными глаголами, если их два;
- после (если у нас сочетание модального глагола и );
- перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
- после местоимений в объектном .
They both took part in this competition. – Они оба принимали участие в этом соревновании.
They should both be disqualified! – Их обоих следует дисквалифицировать!
We have both been tested. – Нас обоих протестировали.
Who will tell him? – Кто скажет ему?
– We both will. – Мы оба.
I am fond of them both. – Мне нравятся они оба.
И, напоследок, вот еще какой момент: неопределенное местоимение both не употребляется в отрицательных предложениях. Ему на помощь и на замену приходит местоимение neither , о котором мы поговорим ниже.
Neither of them believed me. – Они оба не поверили мне.
Местоимения either, neither
Первое из представленных местоимений переводится «тот или другой», «один из двух», «любой из двух», и, соответственно, относится к двум лицам или предметам. Когда это местоимение-прилагательное, оно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Either book will do. – Любая из этих (двух) книг годится.
I didn’t like either restaurant. – Мне не понравился ни тот, ни другой ресторан. (а ресторанов два)
Когда either – это местоимение-существительное, оно часто сопровождается of :
Either of you may come. – Любой из вас может прийти.
Не забудьте: если either является подлежащим, глагол-сказуемое следует ставить в форму единственного числа.
Has either of you read this report? – Кто-нибудь из вас прочитал этот отчет?
Отрицательный вариант either – это неопределенное местоимение neither . И перевод у него соответствующий: ни тот, ни другой; никто.
Neither of my friends is reliable. – Ни на кого из моих друзей нельзя положиться.
– Is she German or British? – Она немка или англичанка?
– Neither . She is American. – Ни та, ни другая. Она американка.
Местоимения each, every
Между этими двумя неопределенными местоимениями в английском языке есть небольшая разница: первое употребляется в отношении ограниченного числа лиц или предметов, а для второго никаких ограничений нет. Перевод у них одинаков – каждый (у every еще и «всякий»).
Работая в качестве местоимения-прилагательного, each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе.
Each man will be paid according to his ability. – Каждому рабочему будут платить в соответствии с его классификацией.
Each building contains twenty flats. – В каждом доме по двадцать квартир.
А вот в качестве местоимения-существительного это слово в большинстве случаев (но не всегда) берет себе в компанию предлог of :
He gave each of us a ticket. – Он дал каждому из нас по билету.
The apples cost 20 pence each . – Яблоки стоят двадцать пенсов за штуку.
А вот неопределенное местоимение every может работать только в роли местоимения-прилагательного перед исчисляемыми существительными в единственном числе.
Not every man can swim. – Не каждый человек умеет плавать.
He checked the buses coming every ten minutes. – Он проверял автобусы, приходящие каждые десять минут.
Behind every great man there is a great woman. – За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.
В первой статье мы говорили о местоимениях производных от слов some , any , no : somebody , anyone , nothing , anywhere , etc . Неопределенное местоимение every тоже может образовывать другие местоимения со словами body , one , thing , where : everybody , everyone (каждый, всякий, все), everything (всё), everywhere (везде). В предложении эти слова (кроме everywhere ) являются подлежащим или дополнением, так как используются как местоимения-существительные. Отметьте: глагол-сказуемое с ними имеет форму единственного числа.
Everyone has his own opinion. – У каждого есть свое собственное мнение.
Everybody hates him. – Каждый ненавидит его. (все ненавидят его)
Everything you know about fitness is a lie. – Все, что вы знаете о фитнесе, является ложью.
English is everywhere ! – Английский везде!
Местоимения other, another
Переводом местоимений other /another являются слова «другой», «другие». И использовать мы их можем и как имена существительные, и как . Если это местоимение-прилагательное, ставим его перед существительным (в любом числе). Более того, перед местоимением other может находиться и определенный, и неопределенный артикль. В сочетании с неопределенным артиклем an мы и получаем местоимение another , которое может также переводиться как «еще».
We must find some other way. – Мы должны найти другой способ.
There was no other place to go. – Больше идти было некуда.
We shall visit the other parks tomorrow. – Мы должны посетить другие парки завтра.
Let’s join them another time. – Давай пойдем с ними в другой раз.
Will you have another cup of coffee? – Вы будете еще кофе?
Местоимения other , another мы используем для замены существительного в единственном числе: если нужно заменить слово с неопределенным артиклем, берем another ; если с определенным – the other . Если нужно заменить существительное во множественном числе, используем форму others .
She has bought one bag, and now she is going to buy another . – Она купила одну сумку, а сейчас собирается купить другую.
There is one key in this drawer. Where is the other ? – В этом ящике один ключ. Где другой?
I chose this article because there were no others describing this problem. – Я выбрал эту статью, потому что не было других, описывающих эту проблему.
Местоимение one
Последним неопределенным местоимением в английском языке, которому мы уделим внимание, будет местоимение one . Будучи местоимением-существительным, это слово используется:
- Как подлежащее в неопределенно-личных предложениях:
One must study English. – Необходимо учить английский.
- Чтобы избежать повторения существительного, которое уже упоминалось ранее:
–Don’t you want to buy a dictionary? – Ты не собираешься покупать словарь?
– Thanks. I have one . – Спасибо, у меня есть (один).The white bridge is longer than the black one . – Белый мост длиннее черного.
We have two different questions. Which one would you like to answer? – У нас два разных вопроса. На какой бы вы хотели ответить?
Однако его не стоит использовать после притяжательных местоимений – my , his , her , our , your , their – и после существительных в .
This is my book. Yours is on the other table. – Это моя книга. Твоя лежит на другом столе. (а не your one)
My house is bigger than Jack’s. – Мой дом больше дома Джека. (а не Jack’s one)
Информации, описывающей неопределенные местоимения в английском языке, получилось достаточно много. Поэтому, если вы усвоите материал обеих статей, то сможете по праву гордиться собой!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .