Безопасное расстояние между работниками при переноске груза. Требования безопасности при перемещении грузов вручную. Требования по охране труда при эксплуатации вилочных гидравлических тележек

Утверждаю
Директор
ООО «наименование организации»
_______________Ф.И.О.
«____»___________2012г.

И Н С Т Р У К Ц И Я № ___
по безопасности и охране труда
для рабочих при погрузочно-разгрузочных
работах и перемещении грузов

1. Общие требования безопасности и охраны труда

1.1. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица не моложе 18-ти лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специально обученные, освоившие требования данной инструкции и имеющие удостоверение о проверке знаний.
1.2. Все вновь поступившие на работу допускаются к исполнению обязанностей только после прохождения вводного инструктажа по безопасности и охране труда и первичного инструктажа на рабочем месте.
1.3. Вводный инструктаж проводит начальник службы безопасности и охраны труда или специалист по охране труда. Вводный инструктаж проводится со всеми принимаемыми на работу, независимо от образования, стажа работы, а также с командированными, студентами или учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику, по специально разработанной программе, в который учтены все особенности производства работ, утвержденной руководством организации.
1.4. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый и разовый проводит непосредственный руководитель работ. О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в личной карточке инструктажей работника с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
1.5. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником индивидуально. При этом обязателен показ безопасных приемов и методов работ.
1.6. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 3-5 смен должны выполнять работу под наблюдением мастера или более опытного работника. После этого оформляется допуск к самостоятельной работе.
1.7. Повторный инструктаж проходят все рабочие, независимо от квалификации, образования и стажа работы не реже чем через 3 месяца.
1.8. Внеплановый инструктаж проводят при изменении правил по безопасности и охране труда, технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов, нарушения работниками требований безопасности труда, которые привели к травме, аварии, пожару, взрыву.
Внеплановый инструктаж проводят индивидуально или с группой работников одной профессии в объеме первичного инструктажа на рабочем месте.
1.9. Разовый (или целевой) инструктаж проводят с работниками перед началом работ, на которые оформляется наряд-допуск.
Проведение разового (или целевого) инструктажа фиксируется в наряде-допуске.
1.10. Руководство организации в течение месяца, со дня зачисления рабочего в штат, обязано обучить его безопасным методам ведения работ. До прохождения обучения, к самостоятельному выполнению работ (без наблюдения со стороны опытных рабочих, назначенных с их согласия администрацией) не допускаются.
1.11. По окончании обучения, а в дальнейшем ежегодно, должна проводиться проверка знаний рабочих безопасным методам ведения работ.
1.12. Проверка знаний проводится комиссией, назначенной приказом руководителя организации.
1.13. Обучение безопасным методам труда вновь принятых рабочих проводится в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ и «Типовым положением о подготовке и повышения квалификации рабочих непосредственно на производстве».
1.14. Рабочие, занятые на работах повышенной опасности с вредными условиями труда, должны проходить периодические медицинские осмотры.
1.15. Погрузочно-разгрузочные работы выполняются под руководством ответственного лица, назначенного приказом руководителя организации, производящей эти работы.
1.16. Погрузочно-разгрузочные работы выполняются, как правило, механизированным способом. Для грузов массой более 50 кг и при подъеме грузов на высоту более 2 м применение средств механизации обязательно.
1.17. Нормы предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжести вручную, предельно допустимая масса груза (кг) в зависимости от характера работ приведена ниже.
Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой -15кг.
Подъем тяжестей на высоту 1,5-3м -10кг.
Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение рабочей смены не должна превышать 7000 кг (в массу поднимаемого груза включают массу тары и упаковки).
При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 150 Н.
Запрещается переносить грузы на носилках по лестницам и стремянкам.
1.18. Согласно «Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты» на погрузочно-разгрузочные работах положено выдавать костюм хлопчатобумажный на 12 месяцев, рукавицы брезентовые на один месяц, каску на 24 месяца. Зимой куртку хлопчатобумажную на утепленной прокладке и валенки.
1.19. На погрузочно-разгрузочной площадке оборудуются санитарно-бытовые помещения (гардеробные, умывальные, душевые, туалеты и др.). Все работающие обеспечиваются питьевой водой.
1.20. На погрузочно-разгрузочной площадке необходимо иметь аптечку с медикаментами и средствами для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.
1.21. При работе на открытом воздухе во время сильных морозов устраивают перерывы в работе для обогрева рабочих в соответствии с постановлениями областной администрации.
1.22. К строповке грузов допускаются только стропальщики, имеющие удостоверение на право выполнения этих работ.
1.23. Погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь, гипс и др.) необходимо выполнять механизированным способом. Ручные работы по разгрузке цемента при температуре 40 градусов и более не допускаются.
1.24. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке подъемно-транспортным оборудованием.
1.25. Работающий обязан:
--- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии, курить только в отведенных местах, не допускать распития спиртных напитков;
--- иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ;
--- выполнять только ту работу, которая ему поручена и по которой он проинструктирован;
--- выполнять требования настоящей инструкции;
--- сообщать непосредственному руководителю о неисправностях и неполадках, при которых невозможно продолжение безопасной работы;
--- не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
--- оказать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку места происшествия, сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
--- выполнять требования противопожарной безопасности.
Находясь на территории промышленной площадки, строительного участка выполнять следующие правила:
--- не проходить в местах не предназначенных для перехода;
--- не перебегать пути впереди движущегося транспорта;
--- быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками и водителями движущегося транспорта;
--- не находиться под поднятым грузом;
--- не подлезать под стоящие вагоны и не перелезать через сцепки вагонов;
--- не ходить по железнодорожным путям;
--- не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки, механизмы, работа на которых не поручена;
--- быть осторожным в зимнее время при спуске или подъеме по лестницам, мостикам, пандусам;
--- не подпрыгивать через кюветы траншеи.
1.26. Подъездные пути к площадкам должны иметь твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии, спуски и подъемы в зимнее время должны быть очищены от льда и посыпаны песком или шлаком. Как исключение, допускаются улучшенные естественные подъездные пути, обеспечивающие безопасность движения.
В местах пересечений подъездных путей, каналов, траншей, железнодорожных линий должны быть устроены настилы и мосты для переездов. Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении автомобилей и не менее 3,5 м при одностороннем движении автомобилей с соответствующим уширением на закруглениях дорог.
1.27. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с твердым и ровным покрытием. Допускается проведение погрузочно-разгрузочных работ на спланированных площадках с твердым грунтом, способным воспринимать проектную нагрузку от грузов и подъемно-транспортных машин.
Площадки для погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы, и иметь уклон не более 5 градусов.
1.28. Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающие нормальный фронт работ для нужного количества автомобилей и рабочих.
При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом, должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом – не менее 1,5 м.
Если автомобили устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, между зданием и задним бортом кузова автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м, при этом должен быть тротуар или отбойный брус. Расстояние между автомобилем и штабелем груза не должно быть менее 1 м.
1.29. Покрытие площадки должно быть равноценно покрытию подъездных путей.
Захламленность, обледенение площадки не допускается.
Движение автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях к ним должно регулироваться общепринятыми дорожными знаками и указателями.
Как правило, движение должно быть поточными.
Если в силу производственных условий поточные движение организовать нельзя, то автомобили должны подаваться под погрузку и разгрузку задним ходом с таким расчетом, чтобы выезд их с территории площадки происходил свободно, без маневрирования.
На площадках должны быть вывешены таблицы весов, грузов, схемы строповки, плакаты с изображением безопасных приемов производства погрузочно-разгрузочных работ, указатели «Въезд», «Выезд», «Разворот», схемы движения транспорта и др.
1.30. Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы или проезды, должны иметь достаточное освещение в соответствии со СНиПом.
1.31. Эстакады, с которых сбрасываются сыпучие грузы, должны быть рассчитаны с соответствующим запасом прочности на восприятие полной нагрузки грузового автомобиля определенной марки, прочно ограждаться с боков и оборудоваться отбойными брусьями.
1.32. На площадках для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов, хранящихся в складах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой равной высоте пола кузова автомобиля.
В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы следует использовать трапы, покати, слеги, и т.п.
1.33. Полы платформ, по которым перемещаются грузы, должны быть ровными.
Проходы для перемещения грузов должны соответствовать нормам.
1.34. Склады, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницу с количеством маршей более одного или высотой более 1,5 м, снабжаются люками и трапами для спуска груза непосредственно в складское помещение и подъемниками для поднятия грузов. Склады расположенные выше первого этажа оборудуются подъемниками для спуска и поднятия груза.
1.35. При массовых и централизованных перевозках, прежде чем направить автомобили, погрузочно-разгрузочные механизмы и рабочих на место погрузки и выгрузки грузов, администрация автохозяйства обязана проверить, соответствуют ли условия работы у отправителей и получателей этих грузов требованиям безопасности и охраны труда. Если условия работы не обеспечивают безопасность погрузочно-разгрузочных работ, запрещается направлять на место погрузки и выгрузки грузов автомобили и людей до устранения недостатков.
1.36. Следует регулярно пользоваться санитарно-бытовыми помещениями:
гардеробными, умывальными, душевыми, что предупреждает инфекционные и др. заболевания.
1.37. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
Перед допуском к работе рабочим должны быть вручена настоящая инструкция под роспись.

2. Требования безопасности и охраны труда перед началом работ.
2.1. Получить от мастера, инженера, начальника цеха (службы) задание и инструктаж по безопасным методам и приемам труда и последовательности выполнения производственного задания.
2.2. Надеть предусмотренную исправную спецодежду, спецобувь. Волосы убрать под головной убор. В соответствии с заданием взять в кладовой защитные средства.
2.3. Проверить исправность инструмента и приспособлений.
2.4. Осмотреть и привести в порядок рабочие места и проходы.
2.5. При выявлении каких-либо неполадок, препятствующих началу выполнения безопасной работы, доложить руководителю работ и к работе не приступать до их устранения.

3. Требования безопасности и охраны труда во время работы
3.1. Требования безопасности при складировании грузов.
3.1.1 Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны знать правила безопасности при складировании материалов. Складировать материалы необходимо только в местах, указанных в проекте производства работ.
3.1.2. Материалы, изделия, оборудования и его части размещать на выровненных и твердых площадках, принимая меры против самопроизвольного смещения.
3.1.3. Материалы, изделия, приборы и оборудование при ручной укладке для хранения должны укладываться следующим образом:
кирпич на поддонах - в 2 яруса и при условии плотности укладки:
кирпич без контейнеров – высотой не более 1,7 м или 25 рядов плашмя или 13 рядов на ребро:
плиточные материалы – стопы высотой до 1 м; пиломатериалы – в штабель, высота которого при рядовой укладке должна быть не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки – не более ширины штабеля;
мелкосортной металл – в стеллажи высотой не более 1,5 м;
нагревательные приборы (радиаторы и др.) в виде отдельных секций или в собранном виде – в штабель не более 1 м;
теплоизоляционные материалы – в штабель высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении.
3.1.4. Высота укладки стоп готового шифера не должна превышать 1,75 м.
Отклонение верхней боковой кромки стопы по отношению к нижней допускается не выше 100 мм.
3.1.5. Рулоны готовой продукции (из битумных и дегтевых материалов) хранить на складе в вертикальном положении в штабелях. По высоте рулоны укладывать только 2 ряда.
3.1.6. Для укладки и транспортировки мелких однотипных изделий и отходов применять соответствующую тару.
3.1.7. Расстояние от штабелей материалов и оборудования до бровки естественного откоса или крепления выемки должно быть не менее 1 м.
3.1.8. Проходы между штабелями мешков и контейнеров на складе для асбеста должны быть не менее 1 м.
3.1.9. При хранении материалов на складах мешки и ящики укладывать штабелями в перевязку, исключающую возможность обвала штабеля.
3.1.10. Высота штабелей мешков должна быть не более 2,5 м, при укладке тарного цемента на поддоны – не более 3,5 м.
3.1.11. Между штабелями на складах должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м, проезды, ширина которых зависит от габаритов транспортных средств и погрузочно-разгрузочных устройств, обслуживающих склад.
Прислонять, опирать материалы и изделия к заборам или элементам временных и капитальных сооружений не разрешается.
3.1.12. Порожнюю (непригодную) тару, упаковочные материалы, мусор складывать в места, указанные руководителем погрузочно-разгрузочных работ.
3.2. Требования безопасности во время ручных погрузочно-разгрузочных работ:
3.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы в отдаленных от основных объектов (малолюдных) местах должны производиться не менее чем 2 рабочими.
3.2.2. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути только в исключительных случаях на расстояние не более 50 м.
3.2.3. При переносе груза на носилках идти в ногу, команду для опускания носилок должен подавать рабочий, идущий сзади.
При переноске грузов вручную рабочие должны соблюдать интервал не менее 3 м. грузы брать только сверху штабеля или кучи.
3.2.4. При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривать. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты.
3.2.5. При укладке грузов в штабеля согласовывать свои действия с действиями рядом работающих.
3.2.6. При работах на штабелях высотой более 1,5 м применять переносные инвентарные площадки, стремянки для перехода с одного штабеля на другой.
3.2.7. При разгрузке и погрузке пылящих грузов пользоваться пыленепроницаемыми очками и респираторами. Спецодежду, в которой производилась погрузочно-разгрузочная работа с пылящими материалами, ежедневно обеспыливать. Не разрешается бросать едкие пылящие вещества при погрузке и выгрузке.
3.2.8. Рабочим, производящим работы в противогазах или респираторах, необходимо периодически отдыхать со снятием противогаза или респиратора.
Фильтр противогаза и респиратора должен меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену.
3.2.9. Выгрузку мелких штучных грузов (кирпич) вручную производить по лотку, установленному под углом не более 40 градусов к горизонту.
3.2.10. Грузы в бочках, барабанах и рулонах грузить вручную, путем перекатывания, при условии, если склад находится на одном уровне с полом кузова автомобиля.
3.2.11. Если склад расположен ниже уровня пола кузова автомобиля, погрузку и выгрузку катно-бочковых грузов вручную производить по слегам или покатям двумя рабочими при весе одного места не более 80 кг, а при весе одного места более 80 кг эти грузы должны грузиться при помощи прочных канатов.
Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их веса, не разрешается.
3.2.12. Погрузку и разгрузку барабанов с кабелем и других подобных грузов производить механизированным способом, в исключительных случаях разрешается производить погрузку-выгрузку при помощи наклонных площадок или слег с держанием грузов канатами с противоположной стороны. Рабочие при этом должны находиться сбоку от поднимаемого груза.
Находиться перед скатываемым грузом или сзади накатываемого по слегам или покатям груза не разрешается.
Не разрешается перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края.
3.2.13. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием перемещать при помощи специальных роликовых ломов или катков.
3.2.14. Катки для перемещения громоздких, тяжелых грузов должны быть прочными, ровными и иметь достаточную длину, а их концы не должны выступать из-под груза более чем на 0,4 м.
3.2.15. Тяжелые грузы укладывать на пол на подкладке. Переноску длинномерных грузов (рельс, балок, труб и т.п.) производить вручную только в исключительных случаях и количеством рабочих из расчета, что на каждого рабочего будет приходиться не более 50 кг веса груза.
При переноске длинномерных грузов группой рабочих идти в ногу, переносить груз на одноименном плече, поднимать, опускать и сбрасывать груз только по команде бригадира или старшего рабочего.
3.2.16. Рельсы, балки и другие тяжелые длинномерные материалы переносить при помощи специальных захватов (клещей).
Переноска этих материалов на черенках лопат и т.д. запрещается.
3.2.17. Для разгрузки тяжеловесных грузов применять слеги, соответствующей весу груза прочности. Нижние концы слег должны иметь клинообразную форму и быть скованы полосовой сталью, а на верхние концы должны быть надеты металлические обручи, предохраняющие их от раскалывания.
3.2.18. Погрузка и выгрузка рельсов и металлических балок разрешается по слегам из рельс, балок, бревен, концы которых находящиеся на земле, должны быть прочно закреплены клиньями.
Погрузка и выгрузка рельсов длиной более 15,5 м вручную не разрешается.
3.2.19. К погрузке, выгрузке и переноске взрывоопасных, отравляющих, легковоспламеняющихся грузов, а также кислот, щелочей и других едких веществ допускаются опытные рабочие, прошедшие соответствующее дополнительное обучение и инструктаж.
Переработка указанных грузов должна производиться в дневное время, а ночью – при хорошем освещении.
3.2.20. Погрузку или разгрузку особо опасных грузов производить в присутствии ответственного работника склада, отпускающего или принимающего груз.
3.2.21. Транспортировка кислот, щелочей в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки осуществляется в приспособленных для этого носилках и т.д., обеспечивающих полную безопасность.
На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях должны быть оборудованы гнезда по размеру тары. Стенки гнезд должны быть обиты мягким материалом. Устанавливать бутылки и другую стеклянную тару сбоку, для чего гнезда должны быть оборудованы боковыми дверцами с запорами, исключающими их самопроизвольное открывание.
3.2.22. Переносить бутылки с кислотой за ручки корзины только после предварительной проверки дна корзины и ручек.
При обнаружении повреждения тары немедленно вызвать руководителя, отвечающего за погрузку, который обязан указать безопасные способы производства работ.
Переносить бутылки с кислотой и щелочью на спине, плечах и пред собой - не разрешается.
С порожней тарой из-под кислот и щелочей обращаться осторожно, так как в ней могут быть остатки кислоты или щелочи.
Не наклоняйте порожние бутылки.
3.2.23. Бочки, барабаны, ящики с едкими веществами перемещайте на специальных тележках.
3.2.24. При погрузке, разгрузке и транспортировке баллонов со сжатым газом выполнятся следующие требования:
--- транспортировку производить в горизонтальном положении на специальных тележках, носилках, с гнездами для баллонов, обитыми войлоком, только с завинченными защитными колпаками;
--- не разрешается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов (наполненных или порожних), за исключением доставки 2 баллонов на специальной тележке в сварочное отделение;
--- переносить баллоны с кислородом на плечах не разрешается.
3.2.25. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости перевозить в герметически закрывающихся металлических емкостях, при разгрузке не бросать их на землю во избежание разлива и возможного воспламенения.
3.3. Требования безопасности во время погрузочно-разгрузочных работ на автомобильном транспорте.
3.3.1. Грузы, перевозимые на автомобиле, в зависимости от массы подразделяются на 3 категории:
1-я - грузы, массы одного места которых менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные и перевозимые навалом;
2-я - грузы масса одного места которых 80-500 кг;
3-я - грузы масса одного места которых более 500 кг.
3.3.2 . По степени опасности грузы подразделяются на 4 группы:
малоопасные (стройматериалы, пищевые продукты и т.д.); опасные по своим размерам; пылящие или горящие (цемент, минеральные удобрения, асфальт, битум) и опасные грузы, которые в свою очередь делятся на 9 классов.
к 1-му классу относятся взрывчатые вещества.
ко 2-му - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением.
к 3-му – легковоспламеняющиеся жидкости, смеси жидкости, а также жидкости, содержащиеся в растворе или суспензии, которые выделяют легковоспламеняющиеся пары, имеющие температуру вспышки в закрытом сосуде +61 градус и ниже.
к 4-му – легковоспламеняющиеся вещества и материалы, способные во время перевозки легко загореться от внешних источников в результате трения, поглощения влаги, самопроизвольных химических превращений при нагреве.
к 5-му – окисляющие вещества и органические перекиси, которые способны легко выделять кислород, поддерживать горение и могут в соответствующих условиях или в смеси с другими веществами вызвать самовоспламенение и взрыв.
к 6-му – ядовитые и инфекционные вещества.
к 7-му – радиоактивные вещества.
к 8-му – едкие и коррозионные вещества.
к 9-му – вещества с относительно низкой опасностью, но требующие применения к ним определенных правил перевозки и хранения.
3.3.3. Грузы 1-й категории могут перемещаться вручную на расстояние не более 25 м. Сыпучие грузы перемещать допускается на расстояние до 3,5 м. На большие расстояния такие грузы должны транспортироваться механизмами и приспособлениями.
Грузы 2 и 3 категорий должны перемещаться только механизированным способом.
3.3.4. Погрузочно-разгрузочные работы выполняются под руководством ответственного лица, назначенного администрацией предприятий, пользующейся автомобильным транспортом или по соглашению с предприятием производящей погрузочно-разгрузочные работы.
3.3.5. Погрузка и выгрузка грузов, крепление и раскрепление их на автомобиль осуществляется силами и средствами грузоотправителя и грузополучателя. Крепить груз в кузов автомобиля необходимо под контролем водителя. Использовать водителей на погрузочно-разгрузочных работах не разрешается.
3.3.6. Очистка кузова автомобиля-самосвала от остатков сыпучих, вязких и полувязких материалов, строительных растворов, бетона, асфальта и др. должна производиться силами и средствами грузополучателя.
3.3.7. Очищать поднятые кузова автомобилей-самосвалов скребками или лопатами с удлиненными ручками. Рабочие, производящие очистку должны находиться на земле. Очищать кузов, стоя на бортах не разрешается.
3.3.8. Проезд на грузовых автомобилях, не приспособленных для перевозки пассажиров, разрешается лицам, сопровождающим грузы, фамилии их должны указываться в путевом листе.
3.3.9. Открывать люки автомобилей-цементовозов, развязывать грузы в присутствии представителя грузополучателя.
3.3.10. Перед открыванием бортов убедиться в безопасности расположения груза в кузове автомобиля (прицепа). Открывать борт кузова автомобиля (прицепа) должны одновременно двое рабочих под контролем водителя. При открывании кузова типа фургон рабочие должны стоять за полотном дверок. В темное время суток кузов должен быть освещен изнутри.
3.3.11. При погрузке грузов с платформы или эстакады на автомобиль, необходимо уложить мостик, обеспечивающий безопасность перехода рабочих.
3.3.12. При погрузке сыпучих грузов в карьерах вручную, рабочие должны находиться сбоку от автомобиля.
3.3.13. При погрузке штучных грузов учитывать, что высота груза не должна превышать габаритную высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза. Грузы должны быть закреплены, увязаны крепким исправным такелажем или установлены так, чтобы не происходило их самопроизвольное смещение во время транспортирования. Пользоваться металлическим канатом не разрешается. Рабочие, увязывающие груз, должны находиться только на погрузочно-разгрузочной площадке.
3.3.14. Поднимать мелкие штучные и сыпучие грузы следует в таре. При этом груз должен находиться ниже бортов тары на 10 см. Запрещается подъем грузов в виде пакетов без приспособлений, исключающих выпадение отдельных элементов из пакета. При подъеме груза одновременно 2-мя кранами необходимо следить за равномерным распределением нагрузки на плоскости. При горизонтальном перемещении груза следует поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий. Если поднимаемый груз имеет свободно лежащие части, то их необходимо убрать или укрепить так, чтобы они не могли упасть. Во время подъема груза запрещается делать перерывы, оставляя груз на весу. В случае вынужденного перерыва в подъеме груз следует надежно закрепить дополнительными стропами или другим способом.
3.3.15. Опускать груз надо так, чтобы стропы не защемлялись им и легко снимались. Снимать стропы можно только после установки груза на опору. При укладке грузов круглой формы на плоскости необходимо устанавливать упоры и прокладки, предупреждающие скатывание груза. При подъеме и развороте громоздкие грузы разрешается перемещать при помощи оттяжки (расчалки) из стального или пенькового каната необходимый длины. Допускается также использовать для этой цели прочные багры.
3.3.16. Подлезать под приподнятый груз для подвода стропа запрещается. В этом случае стропы надо подводить крючьями из толстой проволоки или баграми. Подводят стропы по центру груза, после чего груз закрепляют на крюки. Перед подъемом груза все посторонние лица должны быть удалены на безопасное расстояние.
3.3.17. При обнаружении неисправности обвязки груза, его необходимо опустить и устранить неисправность. Поправлять груз и ветви стропа ударами кувалды или при помощи лома не разрешается.
3.3.18. Размещая грузы в кузове автомобиля, прицепе и полуприцепе, необходимо соблюдать следующие основные правила:
груз навалом не должен возвышаться над бортами кузова, размещать его следует равномерно по всей площадке пола кузова;
тарные грузы укладывают плотно без промежутков во избежание их самопроизвольного перемещения во время движения автомобиля;
для уплотнения груза можно использовать деревянные прокладки или распорки;
бочки с жидким грузом устанавливают пробками вверх, каждый ряд укладывают на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов;
тяжелые малогабаритные грузы укладывают в передней части кузова автомобиля;
бутылки устанавливают в кузове горловинами кверху и укрепляют их с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов автомобиля они не смещались и не опрокидывались. При установке их в два ряда между рядами должны быть прокладки, предохраняющие нижний ряд от боя во время перевозки.
3.3.19. Не разрешается погрузка горючих грузов в деревянные кузова автомобилей навалом.
3.3.20. Грузить, выгружать, устанавливать в транспортное положение бутыли с кислотами, щелочами и т.п. должны двое рабочих.
3.3.21. При перемещении баллонов со сжатыми и сжиженными газами принимать меры против толчков и ударов. Перевозить баллоны с кислородом, совместно с маслами, а также, с горючими и легковоспламеняющиеся жидкостями, не разрешается.
3.3.22. Баллоны с кислородом погружают в чистые кузова и прицепы, не имеющие следов масла, иначе создается опасность взрыва. Не должно быть масленых пятен и на брезенте, используемом для укрытия баллонов.
3.3.23. Кузов автомобиля (прицепа) для перевозки баллонов со сжиженными и сжатыми газами должен быть оборудован стеллажами и выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от тряски и ударов. При отсутствии стеллажей прокладками может служить пеньковый канат диаметром не менее 25 мм или резиновые кольца, надеваемые на баллоны. Без прокладок баллоны не перевозят. Баллоны перевозят в горизонтальном положении.
3.3.24. Перевозить баллоны в автомобиле в вертикальном положении разрешается только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров должна быть механизирована. Баллоны с пропаном допускается перевозить в вертикальном положении без контейнеров.
3.3.25. Баллоны в летнее время укрываются брезентом для предохранения нагрева от солнечных лучей.
3.3.26. Недопустима совместная погрузка баллонов с кислородом, ацетиленом, пропаном, бутаном и другими взрывоопасными и горючими газами. Запрещается также совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и воспламеняющихся жидкостей с ядовитыми веществами, пищевыми продуктами, радиоактивными веществами, веществами, поддерживающими горение, с азотной кислотой и сульфо-азотными смесями, органическими перекисями, детонирующими запалами, железнодорожными петардами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом. Нельзя размещать фтор совместно с взрывчатыми веществами и предметами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами. В общественных местах населенных пунктов загружать и выгружать безводную бромисто-водородную кислоту, сероводород, хлор, двуокись серы, двуокись азота и фосгена можно только в исключительных случаях. При этом необходимо отделить упаковки с газами друг от друга в соответствии с ярлыками и переносить грузы только в горизонтальном положении.
3.3.27. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и взрывоопасных воспламеняющихся жидкостей запрещается курение в кабине или вблизи автомобиля, а также в местах нахождения грузов, ожидающих погрузки или выгрузки (на расстоянии не менее 10 м).
3.3.28. Барабан с карбидом кальция выгружают по деревянным накатам или другим приспособлениям. Сбрасывать их с автомобиля, кантовать, ударять их запрещается, так как это может нарушить герметичность упаковки.
3.3.29. Пылящие грузы размещают в уплотненные кузова автомобилей. При перевозке в открытых кузовах их укрывают рогожами или брезентом. Рабочим на погрузке и разгрузке этих грузов выдают пыленепроницаемые очки и респираторы.
3.3.30. При погрузке и выгрузке хлорной извести, рабочим должны выдаваться противогазы или респираторы.
3.3.31. Грузы 4-й группы разрешается грузить на автомобиль и выгружать из него только при выключенном двигателе, за исключением случаев, когда сливают и выливают их при помощи насоса, установленного на автомобиле и имеющего привод от двигателя автомобиля.
3.3.32. Наливать нефтепродукты в автоцистерну и сливать из нее надо при неработающем двигателе автомобиля при помощи насосов.
3.3.33. Длинномерные грузы необходимо размещать так, чтобы вес груза равномерно распределялся между автомобилем и прицепом. Неравномерная нагрузка может привести к поломке автомобиля или прицепа. Более короткие грузы следует располагать сверху. Укладка длинномерных грузов в кузове по диагонали допускается лишь в том случае, если они не выступают за габариты автомобиля.
Запрещается: грузить длинномерные грузы выше стоек, загораживать грузом двери кабины водителя.
Чтобы во время движения под уклон или торможения груз не надвигался на кабину, его укладывают на автомобиле выше, чем на прицепе, на величину, равную осадке рессор от действия груза. Под переднею часть груза на платформу автомобиля подкладывается брус. Прицеп должен свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90 градусов в каждую сторону. Чтобы обеспечить ему такую подвижность, между задней стенкой кабины автомобиля и передним концами груза оставляют зазор. Зазор необходимо оставлять также между щитом и торцом груза на автомобилях с прицепом – роспуском. Уложенный груз должен быть надежно закреплен.
3.3.34. Платформы автомобилей, предназначенных для перевозки длинномерных грузов, должны быть обеспечены съемными стойками, предохраняющими груз от падения. Стойки должны обеспечивать возможность увязки грузов.
Разгружая длинномерные грузы, замки стоек следует освобождать с торца или со стороны, противоположной разгрузке.
Запрещается открывать одновременно обе боковые стойки.
3.3.35. При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, соблюдать следующие правила:
платформы автомобилей, на которых перевозят такие грузы, не должны иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена в обе стороны в соответствии с размером груза;
на передних крыльях или буферных должны быть установлены указатели габаритов. Если перевозка должна осуществляться на специальных прицепах-тележках, то на них также должны быть установлены указатели габаритов.
3.3.36. Погрузка и выгрузка труб и секций должны производиться кранами и трубоукладчиками с универсальными стропами.
3.3.37. Перед погрузкой труб и секций на автотранспорт для удержания прицепа-роспуска на месте под его колеса необходимо подкладывать противооткатные упоры (башмаки).
3.3.38. При погрузке секций на автотранспорт способом натаскивания через коник прицепа, необходимо строп подводить под секцию на расстоянии 0,5 м от середины ближе к ее переднему концу. Затем трубоукладчиком поднимают секцию, и через коник прицепа натаскивают и опускают на передний коник автомобиля.
3.3.39. При погрузке секции в 2 приема сначала следует укладывать передний конец секции на коник автомобиля, а затем задний конец на коник прицепа.
3.3.40. При погрузке труб и секций на транспортные средства запрещается находиться людям на раме автомобиля или на прицепе.
3.3.41. Сцепка автопоезда должна выполняться водителем, рабочим-сцепщиком и лицом, координирующим их действия. Подачу автомобиля назад необходимо осуществлять на самой малой скорости.
В исключительных случаях допускается сцепка одним водителем.
Для этого он должен подставить прицеп так, чтобы к нему удобно было подъехать, подложить упор под задние колеса прицепа, произвести сцепку, надеть страховочный буксирный трос, соединить пневмо и электрические системы автомобиля и прицепа.
3.3.42. Перед перевозкой труб и секций на автомобильном поезде необходимо:
Трубы и секции надежно укрепить, а их передние и задние концы закрепить против продольного смещения стопорными тросами, присоединенными канатом или цепью к конику автомобиля и прицепа;
Тягач и прицеп автопоезда надежно соединить страховочным (аварийным) стальным тросом;
Трубы и секции обозначить сзади красными флажками, а в темное время суток и дневное при видимости менее 20 м – зажженными фонарями красного цвета.
3.3.43. При разгрузке секций стаскивать их с автопоезда трактором или другими машинами, а также разгружать путем выезда автомобиля из-под секции не разрешается.
3.3.44. Автомобиль перед подачей к месту погрузки контейнера должен быть очищен от посторонних предметов, а также от снега, льда, мусора и т.п.
Подготовка контейнера, погрузка его на автомобиль и выгрузка с автомобиля (автопоезда) должны осуществляться грузоотправителем или грузополучателем без участия водителя.
Водитель обязан осмотреть погруженные контейнеры с целью определения правильности погрузки, исправности и опломбирования.
3.3.45. Крыши контейнеров должны быть очищены грузоотправителем от снега, льда мусора и других предметов.
3.3.46. Во время погрузки контейнеров на автомобиль или снятия их, водителю и другим лицам запрещается находиться в кузове, или в кабине автомобиля, находящегося под стрелой или в зоне действия грузоподъемного крана. Ходить по крышам контейнеров запрещается.
3.3.47. Перевозят контейнеры только на таком подвижном составе, на котором они размещаются параллельно осям. Кабины автомобилей, перевозящих контейнеры, должны быть защищены щитами (решетками).
3.3.48. Контейнеры устанавливаются на двуосные прицепы дверцами наружу.
Прицепы, предназначенные для перевозки контейнеров, оборудуют специальными направляющими.
Проезд людей в кузове автомобиля, где установлены контейнеры, и в самих контейнерах не разрешается.
3.3.49. При транспортировании контейнеров водитель обязан соблюдать особые меры предосторожности:
резко не тормозить;
снижать скорость на поворотах, закруглениях и неровностях дороги;
обращать внимание на высоту ворот, мостов, контактных сетей, деревьев и на другие верхние препятствия.
3.3.50. Не разрешается рабочим во время погрузочно-разгрузочных работ:
пускать двигатель автомобиля;
выполнять работу на автомобилях и прицепах с неисправными полами, бортами и запорами кузова;
пользоваться увязочной веревкой с потертыми местами и узлами;
садиться на борта кузова, кабину или стоять на подножке движущегося автомобиля;
находиться в кузове автомобиля при перевозке длинномерных, воспламеняющихся, взрывчатых горючих, пылящих грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом и грузов, опасных по своим размерам;
находиться в кузове автомобиля-самосвала.
Во время движения автомобиля выполнять погрузочно-разгрузочные работы не разрешается.
4. Требования безопасности и охраны труда в аварийных ситуациях.
4.1. Прекращать работы при грозе, гололедице, сильном дожде и снегопаде, тумане, сильном порывистом ветре (свыше 6 баллов), поломке инструментов или приспособлений.
4.2. Прекращайте работы на открытом воздухе, если температура воздуха превышает максимально допустимую, установленную местным руководством городской администрации, или ниже минимально допустимой.
4.3. В случае неисправности инструментов и приспособлений, средств подмащивания прекратите работу и известите мастера.
4.4. В случае пожара немедленно прекратите работу, известите всех работающих, примите меры к тушению очага загорания имеющимися средствами пожаротушения. Вызовите на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
4.5. В случае происшествия какого-либо несчастного случая необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую медицинскую помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае.

5. Требования безопасности и охраны труда после окончания работ.
5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Инструмент и приспособления осмотреть, очистить и сложить в отведенное место.
5.3. Защитные средства, полученные в кладовой, сдать для санитарной обработки обратно в кладовую.
5.4. Сообщить руководителю работ об окончании работы и о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы и о принятых мерах по их устранению.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь, вымыть лицо и руки, принять душ.

Главный инженер Ф.И.О.
Начальник ПТО Ф.И.О.
Начальник СБиОТ Ф.И.О.

Инструкция разработана Кудряшовой К.А. в соответствии с правилами разработки инструкций по безопасности и охраны труда и соответствующих ГОСТов.

размер шрифта

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧИХ ВЫПОЛНЯЮЩИХ ПОГРУЗОЧНО - РАЗГРУЗОЧНЫЕ И СКЛАДСКИЕ РАБОТЫ- ТИ Р М-001-2000 (утв-... Актуально в 2018 году

4. Требования безопасности при переноске грузов

4.1. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать:

для подростков мужского пола от 16 до 18 лет - 4 кг;

для женщин: при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг; постоянно в течение рабочей смены - 7 кг;

для мужчин старше 18 лет - 50 кг.

Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин).

4.2. Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.

4.3. При одновременной переноске грузов расстояние между рабочими (или группами рабочих), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.

4.4. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади.

Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.

4.5. Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

4.6. Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.

4.7. При ручной переноске деталей тракторов и сельскохозяйственных машин, собранных в небольшие связки, необходимо сначала проверить прочность связки.

4.8. Переноску и погрузку антисептированных лесоматериалов допускается производить только в спецодежде (брезентовые куртки, брюки, рукавицы кожаные).

4.9. На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.

4.10. Для переноски длинномерных грузов рабочим следует надевать наплечники. При этом рабочие должны находиться с одной стороны переносимого груза.

4.11. При перекатывании бочек, колес и т.п. рабочий должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

НЕМЕХАНИЗИРОВАННЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ
Техническая часть

1. Немеханизированные транспортные работы допускается выполнять в исключительных случаях, лишь при невозможности применения механизированных способов погрузки, разгрузки и перемещения материалов (грузов) и при небольших их количествах.
2. Предусмотренные нормами расстояния перемещения материалов (грузов) исчислены по горизонтальному пути. При перемещении материалов (грузов) по путям, имеющим в грузовом направлении подъёмы или спуски, для определения расчетного (приведенного к горизонтальному) расстояния перемещения к фактической длине пройденного пути следует добавлять: за каждый метр подъёма пути — 10 м, а за каждый метр спуска — 8 м; при подъёмах и спусках менее 4% добавка не производится.
3. Нормами главы предусмотрены перемещение и погрузка материалов (щебень, галька, глина и т. д.), находящихся в разрыхленном состоянии вне места их разработки.
Перемещение грунтов с разрыхлением в местах их разработки нормировать по Сборнику Е2 «Земляные работы», вып. 1 «Механизированные и ручные земляные работы».
4. В зависимости от удобства взятия и переноски материалы (грузы) подразделяются на сподручные и несподручные.
К сподручным относятся материалы (грузы) в рулонах, пачках, пакетах, ящиках, мешках, бухтах, бочках, ведрах (жидкость неогнеопасная, неядовитая) и другие грузы, удобные при переноске.
К несподручным грузам относятся оконные переплеты, дверные полотна, арматура в прутках, доски, бруски, брусья, бревна, грузы, требующие особой осторожности (стекло, бачки с горячими составами) и другие грузы, затрудняющие и замедляющие движение.

§ Е1-19. Переноска материалов (грузов)

Состав работ

При переноске непосредственно на себе
1. Взятие материалов (грузов) из штабеля или с земли.
2. Поднятие груза.
3. Передвижение с грузом.
4. Сбрасывание или опускание материалов (грузов) на землю со складированием.
5. Возвращение.

При переноске на носилках и в другой малоемкой таре

1. Погрузка материалов (грузов) бросом или накладыванием.
2. Переноска груза.
3. Разгрузка опрокидыванием, бросом или со складированием.
4. Возвращение.

Нормы времени и расценки на измерители, указанные в таблице

Категория и вид материалов, (грузов), способ погрузки и выгрузки Состав подсобных рабочих Измеритель На первые 10 м Добавлять на каждые следующие 10 м
Навалочные грузы на носилках и 1 разр. 1 т 1,1 0,36 1
другой малоемкой таре с погрузкой бросом, выгрузкой бросом или опрокидыванием 0-64,9 0-21,2
Сподручные материалы (грузы) То же то же 1,2 0,39 2
0-70,8 0-23
Несподручные грузы, кроме « « 1,5 0,56 3
досок, брусьев, брусков, бревен и грузов, требующих особой осторожности; грузы на носилках и другой малоемкой таре, погружаемые с укладкой и разгружаемые со складированием 0-88,5 0-33
Доски, бруски, брусья « 1 м 3 0,64 0,19 4
0-37,8 0-11,2
Бревна « то же 0,83 0,25 5
0-49 0-14,8
Грузы, требующие особой 2 разр. 1 т 1,5 0,56 6
осторожности 0-96 0-35,8
а б

Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать:

для подростков мужского пола от 16 до 18 лет – 16 кг;

для женщин: - при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – 10 кг;

Постоянно в течение рабочей смены – 7 кг;

для мужчин старше 18 лет – 50 кг.

Груз массой более 50 кг, но не более 80 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин).

Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.

При одновременной переноске грузов расстояние между рабочими (или группами рабочих), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.

Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 50 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.

Для перемещения вручную навалочных и сыпучих грузов следует использовать специальные тележки или тачки. Прилагаемое усилие для их перемещение не должно превышать 15 кг.

Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.

При ручной переноске деталей, собранных в небольшие связки необходимо сначала проверить прочность связки.

На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.

Для переноски длинномерных грузов рабочим следует надевать наплечники. При этом рабочие должны находиться с одной стороны переносимого груза.

Прислонять (опирать) материалы и изделия к заборам, деревьям и элементам временных и капитальных сооружений не допускается.

При перекатывании бочек, колес и т.п. рабочий должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

5. Опасные и вредные производственные факторы при выполнении работ на пэвм.

Опасными и вредными производственными факторами при выполнении работ на ПЭВМ являются:

физические:

 повышенные уровни электромагнитного и ультрафиолетового излучения;

повышенный уровень статического электричества;

 повышенные уровни запыленности воздуха рабочей зоны;

повышенное содержание положительных аэроионов в воздухе рабочей зоны;

 пониженное содержание отрицательных аэроионов в воздухе рабочей зоны;

 пониженная или повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

 пониженная или повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;

 повышенный уровень шума;

 повышенный или пониженный уровень освещенности;

 повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;

 повышенный уровень ослепленности;

 повышенная яркость светового изображения;

 неравномерность распределения яркости в поле зрения;

 повышенный уровень пульсации светового потока;

 повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

химические:

 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны двуокиси углерода, озона, аммиака, фенола формальдегида и поливинилхлоридных бифенилов;

биологические:

 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны микроорганизмов.

психофизиологические:

 повышенный уровень напряжения зрения;

 напряжение внимания;

 интеллектуальные нагрузки;

 эмоциональные нагрузки;

 длительные статические нагрузки;

 монотонность труда;

 большой объем информации, поступающей, считываемой, обрабатываемой и передаваемой в единицу времени;

 нерациональная организация рабочего места.

Билет №4

    Требования к допуску к работе пользователей ПЭВМ.

К работам пользователем ПЭВМ допускаются лица не моложе 18 лет:

 прошедшие обязательный при приеме на работу медицинский осмотр (освидетельствование) и в последующем периодические медицинские осмотры (освидетельствования) на предмет пригодности для работы на ПЭВМ и ВДТ и не имеющие медицинских противопоказаний;

 прошедшие вводный инструктаж по охране труда;

 первичный инструктаж на рабочем месте; по данной инструкции;

 инструктаж по электробезопасности с присвоением I группы по электробезопасности.

    Требования безопасности при передвижении по территории на механизированном транспортном средстве.

Водитель не должен осуществлять движение на автомобиле с неисправной тормозной системой и рулевым управлением, а также в случае, когда другие неисправности автомобиля угрожают безопасности движения.

При движении в производственных помещениях, а также по территории Общества водитель не должен превышать установленного ограничения скорости:

 скорость движения транспортных средств по территории Общества, в производственных и других помещениях устанавливается администрацией в зависимости от конкретных условий (интенсивности движения транспортных средств, протяженности территории, состояния дорожного покрытия, ширины и профиля дорог и проездов, вида и типа транспортных средств и перевозимого груза и др.) и в общем случае не должна превышать 10 км/ч по территории;

 в помещениях-не более 5 км/ч;

 скорость движения транспортных средств на поворотах, при въезде и выезде из ворот, при выезде из-за угла здания, при переезде через железнодорожные пути, на перекрестках, в местах интенсивного движения работников, при движении задним ходом не должна превышать 3 км/ч.

Производственный транспорт должен быть оборудован глушителем с искрогасителем, а при использовании в производственных помещениях дополнительно - системой централизации отработавших газов.

Водитель должен соблюдать осторожность при:

 выезде (въезде) из ворот и объезде производственных помещений;

 движении в стесненных условиях (узкие проезды и т.п.);

 движении по производственным участкам, где могут работать люди.

Въезд (выезд) и передвижение гусеничного транспорта по территории Общества разрешается только на платформе, имеющей резиновый ход.

При движении автомобиля по территории и в производственных помещениях запрещается нахождение людей в кузове не оборудованном для этих целей, на подножках и крыльях автомобиля.

Перед началом движения от места остановки (стоянки), перестроением и всяким изменением направления движения водитель обязан убедиться, что своим маневрированием он не создает помех для движения других участников движения. Для машин аварийных служб (газоспасательной, пожарной, скорой помощи) при выезде к месту аварии, пожара, несчастного случая или тяжелого заболевания работающего, скорость движения не ограничивается, но должна обеспечивать безопасность движения.

Водитель транспортного средства, услышав сигнал "сирена", обязан обеспечить беспрепятственный проезд машин аварийных служб (газоспасательной, пожарной и скорой помощи).

Не допускается проезд транспортных средств по участкам дорог и проездов, на которых вследствие аварии возникла загазованность или нет видимости из-за выхода пара, ведутся работы по ликвидации аварии, пожара. При приближении к нерегулируемому обозначенному пешеходному переходу водитель транспортного средства должен остановиться, чтобы пропустить пешеходов.

Водителю запрещается:

− пересекать железнодорожные пути в не установленном месте;

− самовольно открывать шлагбаум или объезжать его.

− управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения;

− передавать управление транспортным средством незакрепленным за ним водителям;

− покидать место водителя или оставлять транспортное средство, если не приняты необходимые меры предосторожности, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства и использование его в отсутствие водителя;

− превышать допустимую скорость движения на территории Общества;

− затруднять нормальное движение других транспортных средств и пешеходов;

− управлять транспортным средством с нарушением режима труда и отдыха, установленного уполномоченным федеральным органом исполнительной власти;

− резко тормозить, если это не требуется для обеспечения безопасности движения.

    Требования к состоянию территории

Территория Общества должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства и потребления.

Временное хранение отходов на территории Общества разрешается только в установленных местах, специально оборудованных в соответствии с требованиями ОООС-П-03.

Вывоз отходов производства подразделениями Общества осуществляется по согласованию с отделом ООС Общества с оформлением документов на вывоз.

Вывоз строительных отходов сторонними организациями, производящими работы на территории Общества, осуществляется по письменному обращению на имя начальника отдела ВБ с указанием количества груза, даты и места вывоза, данных транспортного средства, предварительно согласованному с руководителем структурного подразделения Общества, ответственного за выполнение работ.

Контроль над надлежащим состоянием закрепленной территории в ходе и после окончания строительных (ремонтных) работ несут руководители структурных подразделений Общества и руководители сторонних организаций, выполняющих работы на территории Общества.

Проезды и проходы должны быть свободными для движения, выровнены, не иметь рытвин, ям и достаточно освещены, в зимнее время очищены от снега, а в гололедицу - посыпаны песком.

Каждая улица и дорога должны иметь обозначения с проставлением дорожных знаков и разметки.

Руководители структурных подразделений по результатам проверки обязаны своевременно обеспечивать выполнение ремонта инженерно-технических средств охраны (зданий, сооружений, систем и средств технического оснащения) на своих участках. Руководители структурных подразделений, объекты которых оснащены средствами технического контроля (охранно-пожарная сигнализация, системы видеонаблюдения и т.п.), несут ответственность за сохранность и исправное состояние этих систем и обязаны своевременно принимать меры по их техническому обслуживанию и ремонту.

Директор по строительству Общества своевременно обеспечивает укрепление вновь вводимых объектов инженерно-техническими средствами охраны. Помещения и сооружения охраны, объекты, заблокированные охранной сигнализацией и находящиеся под наблюдением подразделения охраны, должны быть оборудованы согласно РД 78.36.003–2002. Проектную документацию на технические средства охраны, до передачи ее монтажной организации, необходимо согласовать со СБ Общества.

Главный механик Общества обеспечивает проведение капитального ремонта инженерных сооружений охраны, выполнение реконструкции и замену пришедших в негодность зданий и сооружений.

Главный энергетик Общества организует контроль над техническим состоянием и обслуживание (монтаж) периметрального охранного освещения.

Начальник цеха КИПиА осуществляет контроль над техническим состоянием и обслуживание (монтаж) систем охранной и пожарной сигнализации, производит замену устаревших систем на современные. Изделия и материалы, применяемые при производстве работ, должны соответствовать спецификациям проекта, государственным стандартам, техническим условиям и иметь соответствующие сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие их качество.

На производство работ по монтажу систем сигнализации допускаются юридические лица, имеющие лицензию установленного образца на проведение этих работ.

Изменение конфигурации периметрального ограждения могут быть произведены только по согласованию со СБ.

Проведение огневых, газоопасных, ремонтных и земляных работ вблизи территории, прилегающей к периметральному ограждению, административным зданиям, в административных зданиях Общества производится по предварительному согласованию со СБ Общества, при наличии наряда - допуска на производство работ.

    Характеристика хлора

Хлор (химическая формула Сl2) - газ, желто-зеленого цвета с резким уду-шающим запахом. Под давлением легко сжижается в темную желто-зеленую жид-кость, сохраняемую в стальных баллонах или цистернах. При испарении на воздухе в значительных количествах жидкий хлор дает с водяными парами белый туман. Мо¬лекулярная масса – 70,91, температура кипения – минус 34,1°С, сильный окислитель, токсичен.

Хлор в 2,5 раза тяжелее воздуха. На солнечном свете соединяется с во-до¬родом со взрывом. Не горюч, но поддерживает горение многих органических ве¬ществ. Скипидар и порошки металлов в атмосфере хлора самовозгораются при ком¬натной температуре. При взаимодействии с водяными парами образует соляную и хлорноватистую кислоту.

По отравляющему действию хлор относится к сильно действующим ядовитым веществам: предельно-допустимая концентрация в воздухе рабочих поме-щений составляет 1 мг/м3 и его нейтрализация в газообразном состоянии при боль-ших утечках затруднена.

    Требования к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты

Для защиты от воздействия опасных производственных факторов работникам, выполняющим работу на высоте, следует применять средства индивидуальной защиты (предохранительные пояса, предохранительные полуавтоматические верхолазные устройства типа ПВУ-2, канаты страховочные, защитные каски, противоскользящую обувь и т.п.).

Средства индивидуальной защиты от падения с высоты как отечественные, так и приобретенные за рубежом, должны иметь сертификаты или декларацию соответствия, подтверждающих соответствие выдаваемых СИЗ требованиям безопасности, установленным законодательством.

Требования к предохранительным поясам.

Пояса должны соответствовать требованиям технических условий на пояса конкретных конструкций. Приобретаемые за рубежом пояса должны иметь сертификат или декларацию соответствия, подтверждающих соответствие выдаваемых СИЗ требованиям безопасности, установленным законодательством.

Пояса по климатическому исполнению должны соответствовать климатическим зонам их применения. Климатическое исполнение пояса должно быть указано в технических условиях на него.

Пояса должны быть регулируемые по длине и обеспечивать обхват талии от 640 до 1500 мм.

Типоразмеры поясов устанавливаются техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

Ширина лямок пояса, несущих нагрузки, не должна быть менее 50 мм, безлямочного пояса в спинной части - не менее 80 мм.

Длина стропа (фала) пояса устанавливается техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

Масса пояса должна быть не более 2,1 кг.

Статическая разрывная нагрузка для пояса должна быть не менее 7000 Н (700 кгс).

Пояс должен выдерживать динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг с высоты, равной двум длинам стропа (фала).

Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного предохранительного пояса и для предохранительного лямочного пояса, имеющего только плечевые лямки, не должно превышать 4000 Н (400 кгс), для предохранительного лямочного пояса с плечевыми и ножными лямками - не более 6000 Н (600 кгс).

Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной рукавице. Продолжительность цикла "закрепление - открепление" должна быть не более 3 секунд.

Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное раскрытие. Замок и предохранитель карабина должны закрываться автоматически.

Усилие для раскрытия карабина должно быть не менее 29,4 Н (3 кгс) и не более 78,4 Н (8 кгс).

Строп (фал) пояса для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната или цепи.

Условия безопасного применения стропа (фала) должны быть указаны в технических условиях на пояса конкретных конструкций.

Металлические детали предохранительного пояса не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.

На каждом поясе должны быть нанесены:

 товарный знак предприятия-изготовителя;

 размер и тип пояса;

 дата изготовления;

 клеймо ОТК изготовителя;

 обозначение стандарта или технических условий;

 знак соответствия.

Предохранительные пояса перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев должны подвергаться испытанию статической нагрузкой по методике, приведенной в стандартах или технических условиях на пояса конкретных конструкций. После испытания под нагрузкой проводится тщательный осмотр пояса и при отсутствии видимых повреждений он допускается в эксплуатацию. Результаты испытаний заносятся в журнал по форме ОГМ-ф36 в соответствии с приложением В. Данная запись производиться лицом, ответственным за содержание поясов в исправном состоянии (начальник участка, мастер), назначенным руководителем объекта распоряжением по форме ОКиКД-ф3.

После испытания предохранительный пояс снабжается металлической биркой, на которой клеймением указывается дата испытания.

 строп пояса без амортизатора - грузом массой 700 кг;

 строп пояса с амортизатором - грузом массой 400 кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);

 пряжку с ремнем - грузом массой 300 кг.

Опора, к которой закрепляют карабин пояса (или элементы, выполняющие ее функцию), должна иметь прочность не менее 15 кН (1500 кгс).

Требования к каскам строительным.

Для защиты головы работника от механических повреждений падающими сверху предметами или при соударении с конструктивными и другими элементами, для защиты от воды, поражения электрическим током при работах на высоте по строительству, монтажу, демонтажу, выполнении ремонтных, наладочных и других работ должны применяться каски.

Каска состоит из корпуса, внутренней оснастки и подбородочного ремня, а также по требованию потребителя может быть снабжена устройствами для крепления щитков, противошумных наушников и других средств индивидуальной защиты.

Детали внутренней оснастки изготавливаются из прочных и эластичных материалов. Несущая лента (кроме ее затылочной части) должна иметь покрытие из натуральной или перфорированной искусственной кожи или другого пористого материала, защищающего кожу от натирания.

Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, а способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения.

Наружная поверхность корпуса каски должна быть гладкой, без трещин и пузырей. На поверхности корпуса каски допускаются включения другого цвета в количестве, допустимом нормами на материалы.

Требования к предохранительным верхолазным устройствам.

Предохранительные верхолазные устройства должны обеспечивать плавное торможение страховочного каната при скорости извлечения его из устройства, превышающей 1,5 м/с.

Предохранительное верхолазное устройство имеет элемент для закрепления его на опоре или ином надежно закрепленном конструктивном элементе здания, сооружения.

Выходной конец страховочного каната предохранительного верхолазного устройства должен быть оформлен в виде петли или оснащен кольцом или карабином, к которым работник прикрепляет стропы (фал) предохранительного пояса.

Барабанная система предохранительного верхолазного устройства, оснащенная храповым устройством с пружиной, должна обеспечивать намотку страховочного каната определенной длины, выдерживающего динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг в процессе торможения до полной остановки его падения на длине тормозного пути от 0,6 до 1,5 м.

При массе предохранительного верхолазного устройства 8 кг страховочный канат имеет длину 5 м, при массе 9,4 кг - 10 м, 11 кг - 12 м, 14 кг - 20 м, 21 кг - 30 м.

После каждого случая срабатывания, а также периодически в процессе эксплуатации через каждые 6 месяцев должны проводиться освидетельствование и испытание предохранительного верхолазного устройства по методике, указанной в технических условиях предприятия-изготовителя. Результаты испытаний заносятся в журнал по форме ОГМ-ф36 в соответствии с приложением В. Данная запись производиться лицом, ответственным за содержание верхолазных устройств в исправном состоянии (начальник участка, мастер), назначенным руководителем объекта распоряжением по форме ОКиКД-ф3.

Билет №5

    Основные права работника

Работник имеет право на:

Заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом Российской Федерации.

Предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором.

Рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором.

Производственные и социально-бытовые условия, обеспечивающие безопасность и соблюдение требований гигиены труда.

Своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы.

Отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков.

Полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте.

Профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными Федеральными законами.

Ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнении коллективного договора, соглашений.

Защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами.

Возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными Федеральными законами.

Обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных Федеральными законами.

На создание и объединение в профессиональный союз для защиты социально-трудовых и профессиональных прав и интересов.

Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, перемещению тяжестей и транспортированию грузов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К погрузочно-разгрузочным работам и перемещению тяжестей следует приступать только после прохождения инструктажа по безопасному ведению этих работ. Подростков можно допускать к переноске грузов только при условии, если эти операции входят в должностные обязанности по их специальности и занимают не более 1/3 всего их рабочего времени.
1.2. Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение тяжести должны выполняться под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
1.3. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом: при помощи кранов, погрузчиков и средств малой механизации.
Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 метров.
1.4. Переносить материалы на носилках можно только по горизонтальному пути (нельзя по лестницам и стремянкам) и на расстоянии не более 50 метров.
1.5. Предельная норма переноски грузов вручную при ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать: 16 кг — для подростков мужского пола (от 16 до 18 лет); 50 кг — для мужчин (старше 18 лет).
1.6. Погрузку, разгрузку и перемещение агрессивных жидкостей, кислот щелочей различных ядовитых веществ необходимо осуществлять осторожно, в защитной спецодежде. Перед началом таких работ следует приготовить воду, которая может пригодиться для промывки обожженного участка тела. При выполнении работ следует осмотреть тару, в которой находятся бутылки с кислотами.
1.7. Погрузку и разгрузку бутылей надо осуществлять только вручную. Переносить бутылки с кислотой необходимо вдвоем, в прочных плетеных корзинах или деревянных ящиках, только за ручки или перевозить на специальной тележке.
1.8. Переносить бутылки с кислотой на спине или на плечах, подавать вверх, наклонять порожние бутылки запрещается.
1.9. При случайном расколе бутылки, розливе или рассыпании едких ядовитых веществ необходимо нейтрализовать эти вещества. Место розлива следует посыпать песком или золой и осторожно собрать лопатой в специальный контейнер.
1.10. Для перемещения баллонов со сжатым и сжиженным газом следует применять специальные носилки; переносить баллон на плечах или перекатывать волоком не разрешается.
1.11. Перевозить наполненные газом баллоны следует на рессорном транспорте, баллоны при этом надо укладывать горизонтально, вентилями в одну сторону и с прокладками между баллонами. В качестве прокладок можно применять деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга.
1.12. Автомобиль для перевозки баллонов должен иметь:
— опознавательный знак в виде красного флажка;
— глушитель, выведенный вперед.
1.13. При погрузке и выгрузке баллонов двигатель автомобиля должен быть включен.
1.14. Погрузка и разгрузка баллонов со сжатым и сжиженным газом должны осуществляться вручную. Рабочие, занятые этой работой, должны быть в одежде и в рукавицах, чистых от нефти и нефтепродуктов.
1.15. Стандартные баллоны емкостью более 12 литров следует транспортировать с навернутыми колпаками. Баллоны при погрузке и разгрузке подаются колпаками вверх.
1.16. При транспортировании баллонов с ядовитыми и горючими газами на боковых штуцерах вентилей должны быть поставлены заглушки.
1.17. При совместном транспортировании баллонов с кислородом и с горючими газами количество кислородных не должно превышать двух, а с горючим газом одного.
1.18. В летнее время баллоны при перевозке необходимо защищать от солнечных лучей.
1.19. При перевозке баллонов рабочий, сопровождающий груз, должен в пути периодически останавливать машину и проверять надежность крепления баллонов и отсутствие утечки газа. При обнаружении неисправности баллона необходимо отвести машину от шоссейной дороги на расстояние не менее 100 м и выгрузить неисправный баллон, соблюдая при этом меры безопасности. Нельзя сбрасывать баллон с транспортных средств.
1.20. При погрузке, выгрузке и укладке в штабеля труб, а также бревен должны применяться грузоподъемные механизмы или безопасные трубные накаты (скаты).
1.21. При пользовании накатами должны соблюдаться следующие условия:
— накаты должны быть металлическими, соответствовать весу груза и иметь приспособление для крепления к транспортным средствам или стеллажам, вес каждого наката не должен превышать нагрузку на двух человек;
— угол наклона установленных канатов должен быть не более 30 градусов;
— расстояние между накатами должно быть таким, чтобы концы труб или бревен выступали за ними не более чем на 1,5 м;
— на накатах должно быть предусмотрено устройство, предотвращающее обратное скатывание груза;
— исправность и устойчивость накатов необходимо проверять перед каждым их применением.
1.22. Применяемые при такелажных работах катки должны быть металлическими, выполненными из ровных груб одинакового диаметра, и иметь длину не менее ширины передвигаемого груза. Количество катков должно быть не менее трех.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. До начала работы рабочие обязаны:
— осмотреть рабочее место, убрать из-под него, все, что может помешать при работе, освободить проходы и не загромождать их;
— если под ногами скользко (пол облит водой, мастикой, маслом и т.п.), вытереть его или посыпать песком, опилками;
— проверить исправность лестниц, трапов;
— подобрать приспособления, необходимые для погрузочно-разгрузочных работ и перемещения тяжестей и проверить их исправность;
— о выявленных неисправностях сообщать работнику, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. При необходимости выполнения погрузочно-разгрузочных работ в ночное время рабочие места должны иметь освещенность не менее 5 лк при перемещении грузов вручную и 10 лк при перемещении грузов с помощью грузоподъемных механизмов.
2.3. Площадка, предназначенная для выполнения погрузочно-разгрузочных работ, должна быть ровной и достаточной для подъезда и установки транспортных средств, установки и маневрирования грузоподъемных механизмов.
2.4. В случае перемещения грузов по наклонному пути должны быть приняты меры к предупреждению самопроизвольного скольжения или скатывания их.
2.5. Перед погрузкой и разгрузкой труб, бревен и других длинномерных грузов должны быть приняты меры против самопроизвольного скатывания их со штабеля или транспортных средств.
2.6. Запрещается перед разгрузкой труб и бревен со стеллажей или транспортных средств извлекать удерживающие стойки, а также клинья со стороны, противоположной месту разгрузки.
2.7. Установка и работа грузоподъемных машин на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушных линий электропередачи или воздушной сети напряжением более 36 В может производиться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия такой работы.
Установка и работа грузоподъемных машин в указанных случаях должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При погрузочно-разгрузочных работах, связанных с перемещением тяжестей грузоподъемными механизмами, рабочие должны выполнять операции только по сигналу руководителя работ.
3.2. Работник, руководящий погрузочно-разгрузочными работами с применением крана, должен находиться в таком месте, чтобы обеспечивалась взаимная видимость между ним и крановщиком.
3.3. Запрещается:
— находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения:
— поднимать груз, масса которого неизвестна;
— поддерживать, разворачивать и направлять перемещаемый груз непосредственно руками (эти операции необходимо производить при помощи крючка или веревки, прикрепленной к грузу);
— во время нахождения груза на весу производить какие-либо исправления его в тросах, а также положения строп и подъемных приспособлений;
— применять грузоподъемные краны для подтаскивания тяжестей, вытаскивать груз, зажатый между другими предметами;
— выдергивать защемленные или зацепившиеся стропы, канаты, проволоку, цепи и т.п. вручную.
3.4. При механизированной погрузке и разгрузке поднимаемые длинномерные грузы должны быть увязаны двумя стропами с применением траверсы.
3.5. Такелажные приспособления должны обеспечивать надежный захват перемещаемого груза.
3.6. Грузы, сложенные в пакеты, должны стропиться таким образом, чтобы при подъеме исключалась возможность их падения.
3.7. При перемещении краном груз должен быть поднят выше встречающихся па пути предметов не менее чем на 0,5 м.
3.8. В кузове автомобиля грузы следует укладывать с соблюдением следующих правил:
— при погрузке навалом грузы располагать равномерно по всей площади кузова, не превышая уровня бортов автомобиля;
— штучные грузы, возвышающиеся над уровнем борга, должны быть надежно укреплены;
— высота уложенных грузов не должна превышать габаритных размеров проезжей части, тоннелей и ворот, встречающихся на пути.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При выявлении во время работы неисправностей отдельных частей и узлов, которые могут привести к аварии, работа должна быть немедленно прекращена до полного устранения неисправностей.
4.2. О возникновении аварийной ситуации, которая может привести к аварии, пожару на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей, необходимо немедленно поставить в известность непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц и приступить к ликвидации и локализации последствий.
4.3. На рабочем месте должна находиться аптечка с медикаментами и средствами для оказания первой (доврачебной) помощи.
4.4. При несчастном случае необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, сообщить об этом своему непосредственному руководителю или диспетчеру по месту работы.
Первую (доврачебную) помощь пострадавшим необходимо оказывать в соответствии с «Инструкцией по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях».