Свитки Мертвого моря. Кумранские рукописи. Кумранское искушение

Кумранские свитки написаны в основном на иврите , частично - на арамейском ; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий материал - пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус . Чернила угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытие). Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать эти манускрипты периодом от 250 г до н. э. до 68 г н. э. (период позднего Второго Храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины .

Публикация текстов

Документы, найденные в Кумране и в других областях опубликованы в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), состоящей из 39 томов, изданных в период 1955-2005 гг. издательством Oxford University Press. Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные - на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I-V), П. Бенуа (тома VI-VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э.Тов (с IX тома).

Публикации документов содержат следующие компоненты:

  • Общее введение, описывающее библиографические данные, физическое описание, включающее размеры фрагмента, материал, список особенностей, таких как ошибки и исправления, орфографию , морфологию , палеографию и датировку документа. Для библейских текстов также приводится список вариантных чтений.
  • Транскрипция текста. В квадратных скобках приводятся физически утраченные элементы - слова или буквы.
  • Перевод (для не-библейского произведения).
  • Примечания, касающиеся сложных или альтернативных чтений.
  • Фотографии фрагментов, иногда инфракрасные, обычно в масштабе 1:1.

Последний том серии содержит аннотированный список всех опубликованных текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвященных библеистике .

Значение для библеистики

С точки зрения своего текстуального статуса, библейские тексты, найденные в Кумране, принадлежат к пяти различным группам.

  • Тексты, написанные членами кумранский общины. Эти тексты отличаются особым орфографическим стилем, характерным добавлением многочисленных matres lectionis , облегчающих чтение текста. Эти тексты составляют около 25 % библейских свитков.
  • Протомасоретские тексты. Эти тексты близки к современному масоретскому тексту и составляют около 45 % всех библейских текстов.
  • Прасамаритеские тексты. Эти тексты повторяют некоторые особенности Самаритянского Пятикнижия. По всей видимости, один из текстов этой группы стал основой для Самаритянского Пятикнижия. Эти тесты составляют 5 % библейских манускриптов.
  • Тексты, близкие к древнееврейскому источнику Септуагинты . Эти тексты обнаруживают тесное сходство с Септуагинтой , например, по расположению стихов. Однако, тексты этой группы значитально отличаются друг от друга, не образуя такою близкую группу, как вышеуказанные группы. Такие свитки составляют 5 % кумранских библейских текстов.
  • Остальные тексты, не имеющие сходства ни с одной их вышеперечисленных групп.

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма .

  • Неизвестные ранее чтения помогают лучше понять многие детали текста Ветхого Завета .
  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти описанных выше группах текстов дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма .
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи Ветхого Завета в период Второго Храма .
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты . Найденные свитки, принадлежащие к четвертной группе текстов подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций древнееврейского оригинала Септуагинты .

Язык кумранских рукописей

Огромную роль в изучении истории языка иврит играют тексты, созданные самими членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Аввакума» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных докуметов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близось к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языке того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов . Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали теримнологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода .

Таким образом, кумрансий иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельую ветвь в развитии языка.

Неизвестные свитки

Интересно отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит . К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Свитки Мёртвого моря и раннее христианство

Особый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством : оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.) Сама же кумранская община, возникшая за несколько столетий до этого события, представляет собой монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Учителем) и воздержание от половых контактов. Эти факты позволили, в частности, более обоснованно рассматривать христианство как собственно естественное внутреннее развитие иудаизма , а не как относительно независимо возникшую религию. Такое понимание, с одной стороны, позволяет христианам защититься от нападок на отсутствие связи между религией Нового и Ветхого Заветов и предполагаемое «невежество» Христа в вопросах еврейской религии, а, с другой стороны, демонстрирует правоту Фридриха Ницше , связавшего иудаизм и христианство в единую «иудео-христианскую цивилизацию».

С другой стороны, сторонники идеи возникновения христианства как независимой религии, напоминают, что изначально христианство действительно возникло как секта, интерпретирующая иудаизм вне основной, традиционной интерпретации (как и многие другие секты до и после христианства, такие как эллинисты, седусеи, караимы, и реформаторское движение в иудаизме). Однако, с появлением идей Павла, наступил надлом, который отделил секту, находящуюся изначально в иудейской традиции (хоть не в «мэйнстриме ») от иудаизма. Именно этот момент, а не изначальная эволюция христианства в рамках иудаизма, является моментом появления новой и отдельной религии. То, что христианство развилось постепенно из иудаизма, не означает, что такое развитие - естественное внутреннее развитие, иначе, идеи христианства (которые не относятся к Письменной и Устной Торе, то есть, к Танаху и Талмуду) имели бы отражение в идеях традиционного иудаизма.

Литература

  • С. Рысев.
  • Амусин И.Д. Находки у Мертвого моря . - Наука , 1965. - 104 с. - 30000 экз.
  • Амусин И.Д. Кумранская община . - Наука , 1983. - 328 с.
  • Тантлевский, И.Р История и идеология Кумранской общины. - СПб: 1994. - 367 с. - ISBN 5-85803-029-7
  • Тов, Э. Тексктология Ветхого Завета.- М.: ББИ, 2003
  • Angel Sáenz-Badillos, John Elwolde, A History of the Hebrew Language, Cambridge University Press, 1996, ISBN 0521556341, 9780521556347
  • Д. Юревич. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. - Спб.: Аксион эстин, 2004. - 254 с, ил.

Ссылки

  • Статья «Мёртвого моря свитки » в Электронной еврейской энциклопедии

Тексты Кумранских рукописей

  • На Сайте Музея Израиля :
  • Амусин, И. Д. Кумранский Фрагмент Молитвы Вавилонского Царя Набонида
  • Амусин, И. Д. Кумранский комментарий на Осию (4QpHosb II)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Одно из величайших археологических открытий было сделано в местности, которая в наши дни известна как одна из горячих точек, где нет мира уже многие десятилетия - на западном берегу реки Иордан, в 20 км от Иерусалима.

Весной 1947 г. там пасли коз двое арабских юношей - Мухаммед Эд-Диб и Омар. Одна из коз заблудилась, и Мухаммед в ее поисках наткнулся на какую-то пещеру. Пастухи забрались в нее, надеясь отыскать сокровища, и увидели глиняные кувшины. В одном из них оказались пергаментные свитки с непонятными для Мухаммеда и Омара письменами. Они и не подозревали, что видят древнейшую рукопись Библии.

В Вифлееме пастухи продали рукописи местному шейху, а в конце того же года они оказались у двух человек - профессора Иерусалимского университета Э. Л. Сукеника и настоятеля сирийского монастыря св. Марка митрополита Афанасия. Сукеник быстро выяснил, что рукописи относятся к I в. до н. э. и приступил к их анализу. Митрополит же долго не мог поверить в ценность находки, потому что точно не знал ее происхождения. Но после консультации с Сукеником и молодыми американскими учеными Джоном Тревером и Уильямом Браунли тоже понял, с чем имеет дело. Некоторые документы попали в США, потом были приобретены Иерусалимским университетом.

Первые кумранские рукописи были названы исседователями «Рукописями Мертвого моря». Это не совсем точное название стало общепринятым в научной литературе почти на всех языках мира.

В этом районе начались активные поиски древних рукописей. Было найдено 200 пещер, где начиная с бронзового века и вплоть до римских времен жили люди. В одиннадцати пещерах оказались сотни рукописей, частично или полностью сохранившихся. Они были выполнены на папирусе, коже, пергаменте, черепках, дереве и меди, и написаны на арамейском, набатейском, греческом, латинском и арабском языках. Самый ранний документ датировался III в. до н. э., самый поздний - II в. н. э. Почти все библейские книги были обнаружены в нескольких экземплярах.

Археологи изучили и руины неподалеку от пещеры, где юные пастухи когда-то искали козу. Ученые пришли к выводу, что там жили ессеи - своеобразная религиозная община. В их доме, своего рода монастыре, было множество комнат, цистерны для питьевой воды и бассейны для омовения, мельница, гончарная мастерская, зернохранилища. Одно из внутренних помещении оказалось скрипторием - там нашли скамьи, столы, бронзовые и глиняные чернильницы с остатками чернил. Ученые поняли - именно здесь, скорее всего, и создавались рукописи, найденные только в XX в. К востоку от здания располагалось кладбище, насчитывавшее более 1000 могил.

Примечательно, что ни в одной из раскопанных могил не обнаружено вещей. Найдено огромное количество черепков, а в пещерах - множество библейских, апокрифических и литургических рукописей на древнееврейском и арамейском языках (десятки тысяч фрагментов, входивших в более чем 600 книг). А перед самым окончанием раскопок найдены свитки из тонких медных листов, которые пришлось распилить, чтобы увидеть тексты. Предполагают, что это списки сокровищ, которые ессеи спрятали от римлян.

Очевидно, ессеи перед нападением римлян решили спасти свою библиотеку. Они поместили свитки рукописей в глиняные кувшины, запечатали их смолой, чтобы внутрь не проникли воздух и влага, и спрятали кувшины в пещерах. После гибели поселения тайники с книжными сокровищами были, по-видимому, забыты.

Рассматривая в совокупности все имеющиеся сведения и, прежде всего найденные монеты, ученые стремятся восстановить историю общины, которой принадлежали свитки Мертвого моря. По-видимому, основание кумранского поселения восходит к эпохе Маккавеев, возможно, ко времени царя Иудеи Иоанна Гиркана, так как самые ранние монеты относятся к периоду его правления (135-104 до н. э.) Самые поздние монеты отчеканены в 37 до н. э. Потом люди оттуда ушли, вероятно из-за землетрясения - на здании имеются следы повреждений. В 4 г. до н. э. ессеи вернулись, и оставались в поселении до 68 г. н. э. - времени Иудейской войны, описанной Иосифом Флавием. Флавий пишет, что в тот год Веспасиан со своим Десятым легионом выступил к Иерихону и Мертвому морю. Вероятно, он взял здание штурмом, потому что все помещения усеяны железными наконечниками стрел, а слои пепла говорят о пожаре. На одной из монет действительно имеется надпись Legio X Fretensis. Но большинство ессеев, вероятно, успели уйти, укрыв свои рукописи. Люди еще раз вернулись сюда в 132 г. н. э., когда началось восстание Бар-Кохбы. В 135 г. оно было подавлено, и в этих местах на долгие века воцарилась тишина.

Значение найденных свитков и их фрагментов огромно. Если полный свиток книги Исайи обнаруживает незначительные разночтения с принятым текстом Библии, то ее фрагменты почти полностью ему соответствуют и подтверждают достоверность поздних иудейских текстов. Однако еще важнее рукописи небиблейского содержания. Они рассказывают о живших и похороненных в Кумране людях, называвших себя Общиной Завета. Их духовным лидером был Учитель праведности, или Избранник; распорядок жизни общины зафиксирован в ее Уставе. Их обычаи известны из книгантичныхавторов - Плиния, Филона и Иосифа. Ессеи основали братство равных и совместно владели имуществом. Они отвергали богатство и наслаждения и проповедовали смирение и самообладание. В некоторых группах было принято безбрачие. Управляли ессеями священники, ведавшие имуществом группы. За пределами центрального здания в Кумране не найдено ни одной монеты, а в могилах большого кумранского кладбища совершенно отсутствовали какие-либо заупокойные приношения. Большое значение придавалось ритуальным омовениям, члены общины носили белые одежды. Ессеи принимали участие в коллективных трапезах, представлявших собой религиозное действо, начинавшееся с благословления пищи.

Но члены кумранской общины сами называли себя не ессеями, а сынами Цадока (в русской Библии Садок), т. е. саддукеями. Сегодня существует устойчивая версия, что жители Кумрана были предшественниками первых христиан. Становление христианской церкви ее сторонники связывают с возрождением Кумранского монастыря с 4 г. до н. э. до 68 г. н. э. Более того, эти ученые подчеркивают, что, согласно Священному Писанию, Иоанн Креститель крестил Иисуса на берегу Иордана, менее чем в 16 км от Кумрана. Однако противники этой версии считают, что параллели между ессеями и христианами не слишком существенны, а вера в мессию из рода Цадока, а не Давида несовместима с христианским учением.

Вместе с тем исследование всей совокупности свитков и фрагментов из района Мертвого моря еще далеко до завершения, и ни одно из толкований не может считаться окончательным.

В 1947 г. Семь свитков (полных или незначительно поврежденных) попали в руки торговцев древностями, предложивших их ученым.

Три рукописи (Второй свиток Исайи , Гимны, Война сынов света с сынами тьмы) были приобретены для Еврейского университета в Иерусалиме Э. Л. Сукеником , который первым установил их древность и опубликовал отрывки в 1948–50 гг. (полное издание - посмертно в 1954 г.).

Четыре другие рукописи попали в руки митрополита сирийской церкви Самуила Афанасия, а от него - в США , где три из них (Первый свиток Исайи, Комментарий на Хавакука /Аввакума/ и Устав общины) были прочитаны группой исследователей под руководством М. Барроуза и изданы в 1950–51 гг. Эти рукописи были впоследствии приобретены израильским правительством (на деньги, пожертвованные для этой цели Д. С. Готтесманом, 1884–1956), и в Израиле была прочитана последняя из этих семи рукописей (Апокриф книги Бытие), изданная в 1956 г. Н. Авигадом и И. Ядином .

Ныне все семь рукописей экспонируются в Храме книги при Израильском музее в Иерусалиме .

Следует отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит .

К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Раскопки

По следам этих находок в 1951 г. началось проведение систематических раскопок и обследований в Кумране и близлежащих пещерах, находившихся в тот период под контролем Иордании . Обследования, в ходе которых были обнаружены новые рукописи и многочисленные фрагменты, осуществлялись совместными усилиями Департамента древностей иорданского правительства, Палестинского археологического музея (Музей Рокфеллера) и французской Археологической библейской школы; научной деятельностью руководил Ролана де Во .

В период между 1947 и 1956 годами в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг ТаНаХа (всех, кроме книг Эсфири и Неемии). Также найден один полный текст книги Исайи - 1QIsa a . Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах не-библейских текстов, например, пешарим .

  • Неизвестные ранее чтения помогают лучше понять многие детали текста ТАНАХа .
  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти описанных выше группах текстов дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма.
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи ТАНАХа в период Второго Храма.
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Найденные свитки, принадлежащие к четвёртой группе текстов, подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций ивритского оригинала Септуагинты.

Кумранские свитки написаны в основном на иврите , частично - на арамейском ; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов - литературный язык эпохи Второго храма ; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. Написание обычно «полное» (так называемый ктив мале с особо широким использованием букв вав и йод для обозначения гласных о, у, и).

Зачастую такая орфография указывает на фонетические и грамматические формы, отличные от дошедшей до нас тивериадской масоры , однако в этом отношении в рукописях Мертвого моря нет единообразия. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Различаются два стиля письма - более архаичный (так называемое хасмонейское письмо) и более поздний (так называемое иродианское письмо).

Находки аналогичных текстов в Масаде относятся к 73 г. н. э., году падения крепости, как terminus ad quet. Были также обнаружены фрагменты тфилин на пергаменте; тфилин принадлежат к типу, предшествующему современному.

Кумранские манускрипты, написанные в период от 2 в. до н. э. до 1 в. н. э., представляют собой бесценный исторический материал, позволяющий глубже понять духовные процессы, характеризовавшие еврейское общество конца эпохи Второго храма , и проливающий свет на многие общие вопросы еврейской истории. Особое значение рукописи Мертвого моря имеют также для понимания истоков и идеологии раннего христианства (см. ниже).

Огромную роль в изучении истории иврита играют тексты, созданные членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Хаббакука» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода .

Таким образом, кумранский иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельную ветвь в развитии языка.

Находки в Кумране привели к возникновению особой области иудаистики - кумрановедения, занимающегося исследованием как самих рукописей, так и всего комплекса проблем, связанных с ними. В 1953 г. был создан международный Комитет по изданию рукописей Мертвого моря (вышли в свет семь томов его публикаций под названием «Открытия в Иудейской пустыне», Оксфорд, 1955–82). Основным печатным органом кумрановедов является «Ревю де Кумран» (выходит в Париже с 1958 г.). Богатая кумрановедческая литература существует на русском языке (И. Амусин , К.Б. Старкова и другие).

Библейские тексты

Среди кумранских находок идентифицировано около 180 списков (в большинстве фрагментарных) библейских книг. Из 24 книг канонической еврейской Библии не представлена лишь одна - Свиток Эстер , что, возможно, не случайно. Наряду с еврейскими текстами обнаружены фрагменты греческой Септуагинты (из книг Левит , Числа , Исход).

Другим видом библейских материалов являются дословно цитируемые стихи в составе кумранских комментариев (см. ниже).

Рукописи Мертвого моря отражают многообразные текстовые варианты Библии. По всей очевидности, в 70–130 гг. библейский текст был стандартизирован рабби Акивой и его сподвижниками. Среди найденных в Кумране текстовых вариантов, наряду с протомасоретскими , имеются типы, до того гипотетически допускавшиеся в качестве основы Септуагинты и близкие к самаритянской Библии , но без сектантских тенденций последней, а также типы, засвидетельствованные только в свитках Мертвого моря.

Фрагменты последней книги представляют все основные разделы за исключением второго (главы 37–71 - так называемые Аллегории), отсутствие которого особенно примечательно, так как здесь появляется образ «сына человеческого» (развитие образа из книги Даниэль 7:13). Псевдоэпиграфами являются и Завещания двенадцати патриархов (несколько фрагментов Завещания Леви на арамейском и Завещания Нафтали на иврите), - произведения, сохранившиеся в греческой христианизированной версии.

Фрагменты Завещаний, найденные в Кумране, пространнее соответствующих пассажей греческого текста. Найдена также часть Послания Иеремии (обычно включаемого в книгу Баруха). Среди до того неизвестных псевдоэпиграфов - Речения Моисея , Видение Амрама (отца Моисея), Псалмы Йеhошуа бин Нуна , несколько отрывков из цикла Даниэля, включая Молитву Набонида (вариант книги Даниэль 4), и Книга Тайн.

Литература Кумранской общины

В разделе 5:1–9:25, в стиле, часто напоминающем библейский, излагаются этические идеалы общины (правдивость, скромность, послушание, любовь и т. п.). Община метафорически описывается как духовный храм, состоящий из Аарона и Израиля, то есть из священников и мирян, члены которого, благодаря совершенству их жизни, способны искупить людские грехи (5:6; 8:3; 10; 9:4).

Затем следуют правила, посвященные организации общины и ее повседневной жизни, перечисляются наказуемые проступки (богохульство, ложь, неподчинение, громкий смех, сплевывание в собрании и т. п.). Раздел заканчивается перечислением добродетелей идеального, «разумного» члена секты (маскиль). Три гимна, во всех отношениях аналогичные содержащимся в Свитке гимнов (см. ниже), завершают рукопись (10:1–8 а; 10:86–11:15 а; 11:156–22).

Свиток гимнов

Свиток гимнов (Мегилат hа-ходайот; 18 более или менее полных колонок текста и 66 фрагментов) содержит около 35 псалмов; рукопись датируется 1 в. до н. э. Большая часть псалмов начинается формулой «Благодарю Тебя, Господи», меньшая часть - «Будь благословен Ты, Господи». Содержание гимнов - благодарения Богу за спасение человечества.

Человек описывается как существо, греховное по самой своей природе; он создан из глины, замешанной на воде (1:21; 3:21), и возвращается в прах (10:4; 12:36); человек - создание плотское (15:21; 18:23), рожденное женщиной (13:14). Грех пронизывает все человеческое существо, затрагивая даже дух (3:21; 7:27). Человек не имеет оправдания перед Богом (7:28; 9:14 и далее), не способен познать Его сущность и Его славу (12:30), так как человеческое сердце и уши - нечисты и «необрезаны» (18:4, 20, 24).

Человеческая судьба полностью находится в руках Бога (10:5 и далее). В отличие от человека Бог - всемогущий творец (1:13 и далее; 15:13 и далее), давший предназначение человеку (15:13 и далее) и определивший даже его мысли (9:12, 30). Мудрость Бога беспредельна (9:17) и недоступна для человека (10:2).

Лишь те, кому открылся Бог, способны постичь Его тайны (12:20), посвятить себя Ему (11:10 и далее) и восславить Его имя (11:25). Эти избранники не тождественны народу Израиля (слово «Израиль» ни разу не упоминается в сохранившемся тексте), но суть те, кто получил откровение - не по их собственной воле, а по предначертанию Бога (6:8) - и был очищен от их вины Богом (3:21).

Человечество, следовательно, делится на две части: избранников, которые принадлежат Богу и для которых есть надежда (2:13; 6:6), и нечестивых, которые далеки от Бога (14:21) и которые являются союзниками Блияала (2:22) в его борьбе с праведниками (5:7; 9, 25). Спасение возможно лишь для избранников и, что весьма характерно, рассматривается как уже имевшее место (2:20, 5:18): принятие в общину само по себе есть спасение (7:19 и далее; 18:24, 28) и потому неудивительно, что между вступлением в общину и эсхатологическим спасением нет четкого различия.

Идея воскресения праведников присутствует (6:34), однако не играет существенной роли. Эсхатологически спасение состоит не в избавлении праведников, а в конечном уничтожении нечестия. Псалмы обнаруживают литературную зависимость от Библии , в первую очередь, от библейских псалмов , а также от пророческих книг , особенно - Исайи , и полны многочисленных аллюзий на библейские пассажи. Филологические исследования выявляют значительные стилистические, фразеологические и лексические различия между псалмами, что наводит на мысль о принадлежности их разным авторам. Хотя рукопись датируется 1 в. до н. э., находка фрагментов этих псалмов в другой пещере позволяет предположить, что Свиток гимнов является не оригиналом, а копией более ранней рукописи.

Дамасский документ

Дамасский документ (Сефер брит Дамесек - Книга Дамасского завета), сочинение, в котором представлены взгляды секты, покинувшей Иудею и переселившейся в «землю Дамасскую» (если понимать это название буквально). О существовании сочинения было известно с 1896 г. по двум фрагментам, обнаруженным в Каирской генизе . В Кумране были найдены значительные фрагменты этого сочинения, позволяющие составить представление о его структуре и содержании. Кумранская версия является эпитомизированным вариантом более пространного прототипа.

Вводная часть содержит увещания и предостережения, обращенные к членам секты, и полемику с ее оппонентами. Здесь же содержатся некоторые исторические сведения о самой секте. По истечении 390 лет (ср. Иех. 4:5) со дня разрушения Первого храма «из Израиля и Аарона» проросло «посаженное семя», то есть возникла секта, а еще через 20 лет появился Учитель праведности (1:11; в 20:14 он назван море hа-яхи́д - `единственный учитель` или `учитель единого`; либо, если читать hа-яхад - `учитель /Кумранской/ общины`), объединивший тех, кто принял его учение, в «новый завет».

Тогда же появился Проповедник лжи, «насмешник», поведший Израиль по ложному пути, вследствие чего многие члены общины отступились от «нового завета» и покинули ее. Когда влияние отступников и противников секты усилилось, оставшиеся верными завету покинули святой город и бежали в «землю Дамасскую». Их руководителем был «законодатель, излагающий Тору», который установил законы жизни для тех, кто «вступил в новый завет в Дамасской земле». Эти законы действительны вплоть до появления «Учителя праведности в конце дней».

Под «людьми насмешки», следовавшими за Проповедником лжи, по всей видимости, подразумеваются фарисеи , «сделавшие ограду для Торы». Первоначально Тора была недоступна: она была запечатана и спрятана в Ковчеге завета до времени первосвященника Цадока , чьи потомки «избраны в Израиле», то есть обладают непререкаемым правом на первосвященство. Ныне же Храм осквернен, и потому вступившие в «новый завет» не должны даже приближаться к нему. «Люди насмешки» профанировали Храм, не соблюдают законов ритуальной чистоты, предписываемых Торой, и восстают против повелений Бога .

Вторая часть сочинения посвящена законам секты и ее структуре. Законы включают установления о субботе, алтаре, месте для молений, «храмовом городе», идолопоклонстве, ритуальной чистоте и т. п. Некоторые из законов соответствуют общепринятым еврейским, другие - противоположны им и сходны с принятыми у караимов и самаритян, при выраженной общей тенденции к ригоризму.

Организация секты характеризуется делением членов на четыре класса: священники, левиты , остальной Израиль и прозелиты . Имена членов секты должны заноситься в особые списки. Секта делится на «лагеря», во главе каждого их которых стоит священник, за которым по рангу следует «надзирающий» (hа-меваке́р), в чьи функции входит руководство и наставление членов секты. Как кажется, существовало различие между жившими в «лагерях» в качестве действительных членов общины и теми, кто «живут в лагерях по закону земли», что, возможно, означает членов общины, живущих в деревнях.

Сочинение написано на библейском иврите , свободном от арамеизмов. Проповеди и поучения составлены в духе древних мидрашей. Образы Учителя праведности и Проповедника лжи встречаются в ряде других произведений кумранской литературы. Возможно, что секта, описываемая здесь, была ответвлением кумранской и что сочинение отражает более поздние события, нежели Устав общины.

С другой стороны, «Дамаск» может пониматься метафорически как обозначение пустынь Иудеи (ср. Амос 5:27). Если же название Дамаск понимать буквально, то событие бегства могло относиться лишь ко времени, когда Иерусалим и Дамаск не находились под властью одного правителя, то есть ко времени Хасмонеев : в этом случае наиболее вероятным является царствование Александра Янная (103–76 гг. до н. э.), во время которого после поражения в гражданской войне противники Александра и многие из фарисеев и близких к ним кругов бежали из Иудеи .

Храмовый свиток

Храмовый свиток (Мегилат hа-Микдаш), одна из наиболее важных кумранских находок, является самым длинным из обнаруженных рукописей (8,6 м, 66 колонок текста) и датируется 2–1 вв. до н. э.

Сочинение претендует быть частью Торы, данной Богом Моисею : Бог выступает здесь от первого лица, а тетраграмматон всегда пишется в полной форме и тем же квадратным шрифтом, которым кумранские писцы пользовались только при переписке библейских текстов. В сочинении трактуются четыре темы: hалахические постановления, религиозные праздники, устройство Храма и установления относительно царя.

Галахический раздел содержит значительное число постановлений, которые не только расположены в ином порядке, нежели в Торе, но и включают дополнительные законы, зачастую сектантского и полемического характера, а также установления, аналогичные мишнаитским , но часто расходящиеся с ними. Многочисленные законы о ритуальной чистоте обнаруживают гораздо более ригористичный подход, нежели принятый в Мишне.

В разделе о праздниках наряду с детальными предписаниями, относящимися к праздникам традиционного еврейского календаря, фигурируют предписания о двух дополнительных праздниках - Нового вина и Нового елея (последний известен также из других рукописей Мертвого моря), которые должны праздноваться соответственно спустя 50 и 100 дней после праздника Шавуот .

Раздел, посвященный Храму, написан в стиле глав книги Исход (глава 35 и последующие), рассказывающих о сооружении Ковчега завета , и, по всей вероятности, призван служить восполнением «потерянных» указаний о сооружении Храма, данных Богом Давиду (I Хр. 28:11 и далее). Храм трактуется как рукотворное сооружение, которое должно существовать до тех пор, когда Бог воздвигнет Свой нерукотворный Храм. Детально трактуется план Храма, ритуал жертвоприношения , праздничные обряды и правила ритуальной чистоты в Храме и в Иерусалиме в целом.

В последнем разделе устанавливается численность царской гвардии (двенадцать тысяч человек, по одной тысяче от каждого колена Израилева); задача этой гвардии - защита царя от внешнего врага; она должна состоять из «людей истины, богобоязненных и ненавидящих корысть» (ср. Исх. 18:21). Далее устанавливаются планы мобилизации в зависимости от степени угрозы государству извне.

Комментарий на Хавакука

Война мыслится по образцу древнего института священных войн. Священный характер войны подчеркивается девизами, начертанными на трубах и знаменах сынов света; в частности, на знамени, несомом во главе воинства, будет надпись «народ Божий» (3:13; ср. официальный титул Шимона Хасмонея «князь народа Божьего» - сар ам Эль, I Макк. 14:28). Подобно Йеhуде Маккавею , ободрявшему своих воинов перед сражением напоминанием о том, как Бог помогал их предкам в подобных обстоятельствах, уничтожив армию Санхерива (II Макк. 8:19), автор сочинения напоминает о победе Давида над Голиафом .

Аналогично тому, как Иехуда Маккавей и его бойцы, возвращаясь с поля боя, пели хвалебные псалмы (I Макк. 14:24), автор сочинения предписывает первосвященнику , коhенам и левитам благословлять идущих в бой (10:1 и далее), а воинам после сражения петь благодарственный гимн (14:4 и далее). Как подобает на священной войне, священникам отводится особая роль: им предписывается специальное облачение во время сражения, в котором они сопровождают бойцов, чтобы укреплять их мужество; они должны подавать боевые сигналы своими трубами. Коhены, однако, не должны находиться в гуще боя, дабы не осквернить себя прикосновением к убитым (9:7–9).

Ритуальная чистота должна соблюдаться строжайшим образом: как физический порок делает человека непригодным к храмовой службе, точно так же он делает его непригодным для участия в войне; в период военных действий воинам воспрещается вступать в половые сношения и т. п. (7:3–8). Хотя война мыслится по древнему образцу священной войны, подробные указания о способе ведения боевых действий, тактике, вооружении и т. п. отчасти отражают современную автору военную практику.

Однако весь ход войны полностью подчинен схеме, заранее определенной Богом . Вместе с тем очевидно, что автор ознакомился с современными ему руководствами по военному делу. Военное построение, предписываемое им, напоминает римский triplex acies, а вооружение - оснащение римских легионеров эпохи Цезаря (из трудов Иосифа Флавия известно, что еврейские повстанцы при подготовке и вооружении бойцов принимали за образец римскую армию).

Медный свиток

Медный свиток (Мегилат hа-нехошет) - документ, датируемый учеными по-разному (30–135 гг.), написан на трех пластинках мягкого медного сплава, скрепленных заклепками и свернутых в свиток (длина 2.46 м, ширина около 39 см): во время свертывания один ряд заклепок лопнул, и оставшаяся часть была свернута отдельно. Текст вычеканен (около 10 чеканов на одну букву) на внутренней стороне свитка.

Единственным способом прочесть документ было разрезать свиток на поперечные полосы; операция была осуществлена в 1956 г. (через четыре года после того, как свиток был найден) в Манчестерском технологическом институте, причем с такой аккуратностью, что не более 5% текста было повреждено.

Документ написан на разговорном мишнаитском иврите и содержит около 3000 знаков. Французский перевод был опубликован в 1959 г. Ж. Т. Миликом; транскрипция и английский перевод с комментариями - в 1960 г. Д. М. Аллегро (русский перевод английского издания вышел в 1967 г.); официальное издание текста с факсимиле, переводом, введением и комментарием было осуществлено Миликом в 1962 г.

Общий вес золота и серебра перечисляемых в свитке кладов - около 140 или даже 200 тонн, по различным подсчетам. Если перечисленные клады реальны, можно предположить, что свиток содержит список сокровищ из Храма и других мест, спасенных защитниками Иерусалима на заключительном этапе войны против римлян . Характерно, что среди спрятанных сокровищ - фимиам, ценные породы дерева, кувшины для десятины и т. п.

Использование столь долговечного материала как медь позволяет заключить, что перечисляемые сокровища реальны (согласно Аллегро). То, что документ был найден в Кумране, не обязательно означает его принадлежность Кумранской общине. Существует предположение, что кумранские пещеры использовались зелотами или их союзниками - идумеями , которые, возможно, спрятали здесь документ при приближении римлян.

Другие материалы из Кумрана

Среди других документов Кумранской общины - Устав благословений (Серех hа-брахот), так называемая Ангельская литургия, или Песни субботнего всесожжения (Серех широт олат hа-шабат), Священнические череды (Мишмарот) и другие тексты, а также многочисленные незначительные фрагменты.

Публикация текстов

Документы, найденные в Кумране и в других областях, публикуются в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), в настоящее время насчитывающей 40 томов, изданных с 1955 года издательством Oxford University Press . Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные - на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I-V), П. Бенуа (тома VI-VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э. Тов (тома IX-XXXIX).

Публикации документов содержат следующие компоненты:

  • Общее введение, описывающее библиографические данные, физическое описание, включающее размеры фрагмента, материал, список особенностей, таких как ошибки и исправления, орфографию, морфологию, палеографию и датировку документа. Для библейских текстов также приводится список вариантных чтений.
  • Транскрипция текста. В квадратных скобках приводятся физически утраченные элементы - слова или буквы.
  • Перевод (для не-библейского произведения).
  • Примечания, касающиеся сложных или альтернативных чтений.
  • Фотографии фрагментов, иногда инфракрасные, обычно в масштабе 1:1.

XXXIX том серии содержит аннотированный список всех опубликованных ранее текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвящённых библеистике .

Многие материалы Кумрана еще дешифруются и ожидают публикации.

Гипотеза Голба

Рукописные материалы, обнаруженные в пещерах вади Мураббаат, включают тексты, начиная с 8–7 вв. до н. э. и вплоть до арабского периода. Древнейший письменный памятник - папирусный палимпсест (дважды использованный лист), первоначально представлявший собой, по всей видимости, письмо (`...[имярек] говорит тебе: я посылаю приветствие твоей семье. А теперь, не верь словам, которые говорят тебе...`), поверх смытого текста которого нанесен список из четырех строк, каждая из которых содержит личное имя и цифры (по-видимому, размер уплачиваемой подати); документ написан финикийским (палеоеврейским) шрифтом.

Тфилин того вида, который стал принятым с начала 2 в. н. э., в отличие от фрагментов более раннего типа, включавших Десять заповедей , которые были найдены в Кумране.

Обнаружены фрагменты литургического характера на иврите и литературного характера на греческом языке. Значительную часть рукописного материала составляют деловые документы (контракты и купчие) на иврите, арамейском и греческом, в своем большинстве относящиеся к годам, предшествовавшим восстанию Бар-Кохбы , и годам восстания. Особый интерес представляют письма повстанцев, среди которых два письма на иврите, подписанных лидером восстания Шимоном бен Косевой (то есть Бар-Кохбой).

Одно из писем гласит: «От Шимона бен Косевы Иехошуа бен Галголе [по-видимому, лидер местных повстанцев] и людям его крепости [?] - мир! Я призываю небеса в свидетели, что если кто-либо из находящихся с тобою галилеян подвергается дурному обращению, я закую твои ноги в кандалы... Ш. б. К. собственной [персоной]».

Второе письмо: «От Шимона Иехошуа бен Галголе - мир! Знай, что ты должен приготовить пять котлов зерна для отправки через [членов] моего хозяйства. Так что приготовь для каждого из них ночлег. Пусть они остаются у тебя всю субботу. Следи за тем, чтобы сердце каждого из них исполнилось довольством. Будь храбр и поддерживай мужество среди местных жителей. Шалом! Я приказал, чтобы те, кто сдает тебе свое зерно, принесли его на следующий день после субботы».

Один из арамейских ранних документов (55 г. или 56 г. н. э.) содержит имя императора Нерона, написанное таким образом (נרון קסר), чтобы составить апокалипсическое число 666 .

Рукописные материалы пещер Мураббаата свидетельствуют, что население Иудеи этого периода, как и в иродианскую эпоху, было триязычным, с одинаковой легкостью пользовавшимся как ивритом , так и арамейским и греческим языками.

В Хирбет-Мирде в результате раскопок (1952–53 гг.) найдены фрагменты новозаветной и апокрифической литературы, деловые документы, фрагменты трагедии Еврипида и другие рукописи, преимущественно на греческом и сирийском языках, а также на арабском языке (4–8 вв.).

Ряд важных рукописей (библейские фрагменты, письма Бар-Кохбы) обнаружен также в Нахал-Хевер , Нахал-Мишмар и Нахал-Цеелим.

11:42 pm - Кумранские рукописи
Детальный анализ кумранских рукописей дает основание утверждать, что истоки христианства возникли задолго до его официального появления на исторической сцене.
Проблема корней христианства - одна из сложнейших в исторической науке. Ее решение долгое время затруднялось практически полным отсутствием сохранившихся письменных памятников конца старой и начала новой эры. Вот почему настоящей научной сенсацией стало обнаружение в период между 1947−м и 1956 годами в районе Вади-Кумрана (территория современного Израиля) вблизи Мертвого моря целой библиотеки древнееврейских и арамейских рукописей, принадлежавших одной из иудейских сект - ессеям, основавшим в этих местах общину, которая просуществовала со II века до н. э. до I века н. э.

Это открытие положило начало новому направлению исторической науки - кумрановедению. Среди кумранских свитков были рукописи библейских книг, уставы и другие документы общины, различные литературные и религиозные произведения ее членов. Исследование этих документов показало, что между идеологией Кумранской общины и идеологией раннего христианства имеются безусловные параллели и даже совпадения.

Советская и российская историческая наука не осталась в стороне от этих исследований. В конце 1950−х в Ленинграде возникает одна из крупнейших в мире кумрановедческих школ, которую основали два выдающихся исследователя и переводчика кумранских рукописей, чьи заслуги признаны во всем мире, - Иосиф Давидович Амусин и Клавдия Борисовна Старкова, ныне, к сожалению, уже покойные. То, что центром кумрановедения стал именно Петербург, не случайный факт: в его библиотеках сосредоточена самая большая в мире коллекция еврейских рукописей, здесь их более 20 тысяч, прежде всего в Российской национальной библиотеке. Наиболее известные из них - Петербургский кодекс 1009 года (древнейшая дошедшая до нас полная датированная рукопись Библии; в этом году ей исполняется 1000 лет); Кодекс Поздних пророков 916 года; Петербургское Пятикнижие 929 года. Именно на основе Петербургского кодекса Библии осуществлено основное научное издание Еврейской Библии. Наличие такой великой коллекции способствовало тому, что именно в Санкт-Петербурге еще с дореволюционных времен развивалась выдающаяся школа библеистики и гебраистики.

В настоящее время российские исследования в области кумранистики сосредоточены в Центре библеистики и иудаики Санкт-Петербургского государственного университета. Возглавляет его профессор Игорь Романович Тантлевский, с которым мы сегодня и беседуем:

Во-первых, кумранские рукописи представили ряд недостающих звеньев в цепи, связывающей христианство и иудаизм. Оказалось, что на раннем этапе развития христианства они имели много больше общего, чем предполагалось. Во-вторых, эти рукописи дали возможность как бы воочию увидеть жизнь и деятельность иудейской общины, по многим элементам своей идеологии и религиозных взглядов близкой к раннехристианским общинам. Кумранская община явила миру первый опыт актуального мессианизма, ее документы подтвердили прозорливое предположение ряда протестантских и католических теологов и писателей конца восемнадцатого и девятнадцатого века, таких как Михаэлис, фон Аммон, Бардт, Ренан, что одно из направлений иудаизма - ессейство - предвосхитило ряд основополагающих доктрин первоначального христианства, а также мнение известного французского социалиста девятнадцатого века Дезами, почитавшего ессеев как одних из первых в истории носителей радикальных уравнительных идей. Радикализм, если не сказать революционность идеологических воззрений и социально-политических позиций кумранитов, обусловил эзотерический характер их произведений, что существенно затрудняет их исследование и понимание. А возникшие в ходе исследований этих рукописей попытки отождествления главного положительного героя кумранских сочинений - Учителя праведности - с Иисусом (а также с Иоанном Крестителем или Иаковом Праведным) внесли в научную полемику, развернувшуюся вокруг проблем истолкования содержащихся в рукописях фактов, дополнительную остроту.

Что это была за община - Кумран, что это были за люди, которые ее населяли? Почему они жили в пустыне?

Судя по всему, основатели Кумранской общины отделяются от магистрального развития иудаизма и уходят в пустыню в начале или в середине второго века до нашей эры. Ядро этой общины составляла, по крайней мере частично, группа представителей священнической аристократии - потомки первосвященника Цадока времен израильских царей Давида и Соломона, десятый век до нашей эры, по той или иной причине оттесненная другой группой, священников-цадокидов, от руководства религиозной жизнью в Иудее, в Иерусалиме и Храме. Судя по рукописям, идеологическим обоснованием раскола было обвинение существующего клира в нарушении иудейских законов. Кумранская община, по мысли ее основателей, должна была стать сообществом, противостоящим развращенному, как представлялось кумранитам, официальному клиру в Иерусалиме во главе с первосвященником, который с середины второго века до нашей эры оказывается также и светским правителем Иудеи. Поэтому кумраниты выдвигают идею создать в противовес существующему Иерусалимскому храму некий иной храм, но не как физическое строение, а как святилище человеческое, как некое духовное святилище. А мы знаем, что и апостол Петр в своем Первом послании прямо говорит: «И сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы…» То есть идея святилища человеческого возникает у кумранитов еще за пару столетий до возникновения христианства. Идея оказалась очень плодотворной - она помогла и иудаизму, и христианству пережить катастрофу разрушения Иудеи и Храма после восстания в 66–70 годах нашей эры. Когда Храм был разрушен, те направления иудаизма, которые концентрировались вокруг храмового богослужения, лишаются опоры и исчезают. Например, саддукеи. Те же иудейские секты, в которых первостепенное значение приобретает не жертвоприношение животных в Храме, а жертва уст - молитва, благочестивое поведение, изучение Закона Божьего, - выживают, потому что находят опору в созданных ими религиозных институтах, независимых от Храма. Скажем, фарисеи выживают. Потому что у них есть синагога, вокруг которой они объединяются, которая возникает еще задолго, за несколько веков до того, как был разрушен Храм. Христиане тоже выживают: у них есть церковь - святилище человеческое, собрание верующих. Хотя само слово «церковь», которое восходит к греческому «кюриаке», то есть «(дом) Господень», возникает как обозначение христианского института позже, где-то в конце первого века нашей эры (до этого дом собрания первых христиан тоже назывался синагогой). Правда, судя по всему, большинство кумранитов погибают, потому что они приняли активное участие в войне против Рима. Об этом есть свидетельство античного автора Иосифа Флавия. Есть и археологические свидетельства: военное разрушение римлянами Кумрана, а в крепости Масада, где скрывались последние повстанцы, была найдена кумранская рукопись - Песнь субботнего всесожжения.

Идея духовного святилища естественным образом соотносится у кумранитов с идеей спасения через веру. Эта идея очень близка апостолу Павлу и проходит красной нитью через ряд его посланий. А восходит она в конечном счете к пророку Аввакуму, который говорил: «Праведник верой своей жив будет». В Кумране обнаружен комментарий к Книге Аввакума. Примерно за сто пятьдесят лет до апостола Павла этот стих комментируется кумранитами так, что праведников - членов Кумранской общины, которые называли себя «исполняющими Закон», «спасет Бог от Дома суда за их страдания и веру в Учителя праведности». Кстати, именно эта мысль, восходящая к Аввакуму, через много веков становится центральной идеей Реформации. На ней Лютер обосновывал ненужность клира как посредствующего звена между человеком и Богом.

Противопоставляя себя ортодоксальному иудаизму, кумраниты не только обличали правящие верхи Иудеи, но и выдвинули новые мессианско-эсхатологические идеи. Они уходят в пустыню под знаменем стиха из пророка Исаии - здесь и далее я цитирую синодальный перевод Библии: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему». Но ведь это тот же самый стих, который звучит в Евангелии от Иоанна, когда к крестителю Иоанну приходят из Иерусалима и спрашивают: «Что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет. Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом? Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия». Уйдя в пустыню, кумраниты ожидают наступления конечных дней, «ахарит хай-йамим», и пришествия Бога, которое будет реализовано через пришествие Мессии. И с этим сопряжена их идея очищения от грехов городской цивилизации, где постоянно идут торги, живут женщины. А они в основном соблюдали целибат. Это очень нехарактерно для иудаизма, но может рассматриваться как определенное предвосхищение христианского монашества. Согласно уставу Кумранской общины и некоторым другим документам, вступающие в сообщество «смешивают» свое имущество с имуществом общины. У них нет частной собственности, нет денег. И это подтверждают такие античные авторы, как Филон Александрийский, Иосиф Флавий, Плиний Старший. А по сообщению Филона, ессеи осуждали рабство и рабовладельцев, как людей «несправедливых, оскверняющих равенство», как «нечестивцев, нарушающих закон и установление природы…». Более того, в кумранских рукописях широко используется термин «эвьоним», то есть «бедные», «нищие», которым обозначали себя члены Кумранской общины. Это был, так сказать, коммунизм в отдельно взятой общине - существовавший в пустыне лет за сто пятьдесят до Рождества Христова, которому, как мы знаем, тоже был присущ эгалитаризм.

Они совсем не общались с внешним миром?

Они занимались ремеслами, они занимались сельскохозяйственной деятельностью, они продавали свои товары. Но все, что они получали, собиралось в руках руководителей, которые распределяли все по нужде каждого. Что-то типа современного израильского кибуца, только в более концентрированном виде. И раскопки показывают, что ни в одной из пещер, ни в одном из жилищ, где могли проживать общинники, нет ни одной монетки. Все клады в горшках, монеты сконцентрированы в центральном строении. То есть, видимо, они все туда собирали и, когда покупали что-то, распределяли между общинниками.

Что же касается женщин, то, как объясняют античные авторы, они считали, что женщина - единственное, что может привнести разлад в их среду. Хотя, видимо, были и общины кумранского типа, но светского характера, которые, наверное, могли проживать и в поселениях и даже в городах. И судя по некоторым документам, в частности по тому, который называется Дамасский документ, в таких общинах кумраниты могли иметь детей, жен и даже частную собственность.

Есть еще один момент, который отделял кумранитов от ортодоксальных иудеев, - это календарь. Ортодоксальный иудаизм пользовался лунно-солнечным календарем. А кумраниты-ессеи пользовались солнечным календарем. Они, по-видимому, считали, что именно таким календарем пользовались в эпоху Давида, Соломона и даже раньше, и стремились его возродить. Согласно кумранскому календарю, в году было 364, а не 365 дней, - это позволяло общинникам распределить дни таким образом, что каждый праздник всегда падал на один и тот же день недели. Скажем, Пасха всегда праздновалась в среду, как и Новый год, что было очень символично, потому что среда - это четвертый день недели. Именно четвертый - отсчет велся с воскресенья. А в четвертый день недели, согласно библейской Книге Бытия, были сотворены Солнце и Луна. Следовательно, любой календарь мог возникнуть только в среду и начало календарного года должно падать на среду. А Судный день падал в Кумране на пятницу. Как кумраниты соотносили свой календарь с реальным годом, мы не знаем, наверное, была какая-то вставочка. Но это был солнечный календарь, и это очень важно с точки зрения их отношений с ортодоксальным иудаизмом. Ведь в результате использования солнечного календаря праздники в Кумране падали совсем на другие дни, нежели в Иерусалиме. То есть даже если бы они остались в Иерусалиме, они бы выпали из общины. Потому что, когда в Храме праздник, у них - будний день, а это богохульство страшное; и наоборот, когда у них праздник, в Храме будний день - тоже страшное богохульство. Причем они это различие в календарях абсолютизировали, потому что праздник - это не только священный день на земле, это и священный день на небесах. Соответственно, если ты не справляешь праздник вовремя, ты дисгармонируешь весь космический процесс, а это очень плохо влияет и на земную ситуацию. Ведь, согласно их представлениям, если все будут праведными, все будут соблюдать праздники, законы и предписания, придет Мессия, наступит Царствие Божие, будет рай. Соответственно, то, что делают в Иерусалиме, отдаляет эту перспективу. Поэтому просто необходимо от них отделиться. Процесс отделения очень широко был распространен в Иудее в эпоху эллинизма. Ведь слово «фарисеи», которые представляли, казалось бы, магистральное направление в иудаизме, по своей этимологии тоже означает «отделенные». Они считали, что следует отделиться от профанной народной массы. Чтобы подчеркнуть свое отделение, фарисеи создавали особые товарищества - и внутри городов, и вне, а друг друга называли «товарищ».

Если в основном в общинах кумранитов-ессев не было женщин, то как они пополнялись?

Волны фортуны, по выражению Плиния Старшего, несли огромное количество людей в эту общину, поскольку их очень привлекали учение о бессмертии души, о загробном воздаянии, уход от мира, спокойствие, коллективный труд, коллективная трапеза. Они уходят от мира, очищаются от грехов, не хотят быть вовлеченными в этот греховный мир. А внешним проявлением этого очищения от грехов является омовение в микве, небольшом ритуальном бассейне. В ортодоксальном иудаизме омовения тоже были широко распространены, но омовение кумранитов отличало то, что, как сказано в уставе их общины, оно должно было предваряться духовным раскаянием. Но для Иоанна Крестителя, практиковавшего погружение адептов в воды Иордана - омовение покаяния, центральным моментом этого обряда тоже было именно предварительное духовное раскаяние. Вообще среди специалистов есть мнение, что Иоанн Креститель был выходцем из Кумранской общины. Во-первых, судя по Евангелию от Луки, младенец Иоанн до явления своего Израилю «возрастал и укреплялся духом» в пустыне. Здесь явно подразумевается Иудейская пустыня. Но ребенок ведь один в пустыне не мог жить. А в Иудейской пустыне на сегодняшний день мы знаем только одно «подходящее» для укрепления духа поселение того времени - кумранское. Во-вторых, уход в пустыню встречать Бога, омовение покаяния, пацифизм, эгалитаризм, то есть и те идеи, которые проповедует Иоанн, нашли свое отражение в документах Кумранской общины и в ее практике. Мы не можем, конечно, с уверенностью сказать, что Иоанн принадлежал к ессеям, что он выходец из Кумрана, - прямых свидетельств нет. Но сопоставление идей и деятельности Иоанна и кумранитов показывает наличие явных параллелей между ними.

Вы уже несколько раз отметили параллелизм между идеями кумранитов и христиан. Известно, что некоторые специалисты вообще выводят христиан из Кумрана.

Кумраниты, как впоследствии и христиане, напряженно ожидают конца света и пришествия Мессии. Примерно через двадцать лет после основания общины в ее рядах появляется некто, кого общинники называют Учителем праведности. Вероятно, во время гонений на иудеев со стороны Антиоха IV Епифана, 167–164 годы до нашей эры, община вынуждена бежать в «страну Дамаска». В так называемом Дамасском документе говорится, что там, в «стране Дамаска», община заключает с Богом Новый Завет - «Берит хадаша». Происходит это примерно в середине второго века до нашей эры, то есть где-то лет за двести до христианства. Но ведь и христиане считали, что они заключили Новый Завет с Богом. Сама же идея Нового Завета впервые появляется не в Кумране и не у христиан, она появляется в Библии у пророка Иеремии. В 31−й главе, стихи 31–34, пророк говорит, что «вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый Завет». Старый «Завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, а будет новый Завет, который уже будет вечным Заветом».

Из «страны Дамаска» община возвращается в Иудею и поселяется в Кумране, в Иудейской пустыне. И здесь у них появляется представление о том, что их лидер, Учитель праведности, - это истинный первосвященник, Мессия. В их среде появляются тексты, утверждающие, что Мессия - это Сын Божий. Для ортодоксального же иудаизма идея божественности конкретной исторической личности была абсолютно неприемлема. По тексту ряда благодарственных гимнов - «Ходайот», которые, по-видимому, написал сам Учитель праведности, похоже, что он сидит в темнице и что над ним идет суд. Судя по всему, он попадает в это узилище из-за предательства. Причем интересно, что, характеризуя предателя, он использует тот же стих из 40−го псалма, что и Иисус по отношению к Иуде: «…тот, кто ел хлеб мой, поднял на меня пяту», согласно Евангелию от Иоанна. Действительно, в кумранских рукописях говорится о неком Человеке лжи, который с предателями расколол общину, и, видимо, они и донесли на Учителя праведности. И по ряду текстов похоже, что суд закончился печально для Учителя праведности, что он был приговорен к смерти и, может быть, даже к распятию - повешению на дереве. В еврейском языке того времени еще не было глагола «цалав» - «распинать», было выражение «повесить на дереве» - «тала аль ха-эц». Кстати, в одном из посланий Петр употребляет именно это выражение, когда говорит о распятии Иисуса: «Бог отцов наших воздвиг Иисуса, которого вы умертвили, повесив на древе». В одном из кумранских текстов упоминаются, согласно одной из интерпретаций, даже гвозди. Так что распятие - одна из возможных кончин Учителя праведности.

Когда он погибает, в Кумранской общине возникает идея о его втором пришествии через сорок лет, идея о том, что он уже придет не только как Мессия-первосвященник, но и как Мессия-царь, как облеченный властью божественный посланник, божественная личность, и уничтожит всех нечестивцев, установив праведный мир на земле, вознаградит праведников. А пока, в «конечные дни», праведники спасаются через свою веру в Учителя праведности. То есть налицо идея спасения не просто через веру, а через веру в конкретную историческую личность, которая, видимо, обожествляется.

В связи с этим отмечу, что в ряде кумранских апокрифических текстов выкристаллизовывается идея о божественном происхождении Мессии. Так, в одном из кумранских текстов на арамейском языке, условно его называют «Гороскоп Мессии», сотериологическая личность характеризуется как «бехир элаха», избранник Бога, «моладех», порождение Его, и «руах нишмохи», дух Его дыхания. И в этом можно усмотреть прообраз идеи Троицы.

Можно ли что-то сказать о прямых связях кумранитов и христиан?

Знали ли друг друга христиане и кумраниты-ессеи? На это нет прямого ответа, но есть такая загадка: в Новом Завете упоминаются фарисеи постоянно, саддукеи постоянно, другие иудейские секты, а ессеи ни разу, вообще ни разу. Притом что античные авторы говорят, что ессеи даже в количественном отношении были вторыми после фарисеев. Мы видели, что в идеологическом плане кумраниты-ессеи очень близки христианам. Но ни упоминаний, ни полемики с ними в Евангелиях нет никакой. Может быть, потому что они свои? В Евангелии от Иоанна есть загадочная фраза, что Иисус первоначально пришел «к своим», но свои его не приняли. Под «своими» в том контексте можно понимать не иудеев вообще, а какую-то конкретную секту. Но были ли это кумраниты, на это нет ответа. И другое соображение. Когда закончилось антиримское восстание и был разрушен Иерусалим, была разрушена Иудея, ессеи как будто бы пропали. Вероятно, как я уже говорил, большинство их уничтожили римляне, как активных участников восстания. Хотя есть отголоски у церковных авторов, но это только отголоски, по которым можно предположить, что некоторые из них могли перейти в христианство. Возможно, под евреями в новозаветном Послании к Евреям, приписываемом традицией апостолу Павлу, подразумеваются кумраниты-ессеи.

Вы упоминали апостола Павла и проводили параллели между сказанным им и текстами кумранитов. Он же первым обратился с христианской проповедью к язычникам. Но ведь иудаизм вроде бы не был склонен к этому. Как у него возникла эта идея?

Павел действительно первым ориентирует христианство не на иудеев, не на приспособление христианства к иудаизму, а на превращение христианства в новую религию. Не зря именно он сказал в Послании к Колоссянам: «Нет ни эллина, ни иудея… но все и во всем Христос», и «во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь» - в Послании к Галатам. Да, это была революционная идея, в ее основе лежит идея индивидуального избранничества: избран не тот, кто израильтянин по рождению, а тот, кто верит, ведет благочестивый образ жизни, не делает дурного, творит молитву и так далее. Но эта идея возникла уже в Кумране, потому что для них большинство израильтян были нечестивцами. Развитие идеи избранничества шло от избранничества общего - избранничества Израиля, где все избраны, хотя там априори есть масса нечестивцев, к индивидуальному избранничеству на основе индивидуальных качеств, к идее о том, что в принципе любой человек независимо от происхождения может быть избранником. Не Израиль избранник, а Новый Израиль - избранник. Ведь Новый Завет это и есть Новый Израиль. То есть в определенном смысле такой переход к прозелитизму среди язычников идеологически уже был подготовлен. Да и в самой Еврейской Библии есть много моментов, которые подводят к этому, если акцентировать на этом внимание. Ну скажем, Исаия говорит: «И будет в последние дни, гора Дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в Дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям, и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима». То есть нет различия, Израиль - не Израиль, все народы станут народом Господним. Это есть и у других пророков.

В свое время Энгельс писал о влиянии стоицизма, древнегреческой философии на формирование христианской доктрины. Насколько это влияние было значительным и как увязывались в сознании христиан догмы иудаизма и древнегреческой философии?

Такие представления были распространены в девятнадцатом веке. Энгельс здесь был неоригинален. Энгельс пишет, что Филон Александрийский был как бы отцом христианства, а Сенека - его дядей. Такая точка зрения была основана прежде всего на Евангелии от Иоанна, которое казалось самым «эллинизированным». В частности, известная фраза «В начале был Логос, и Логос был у Бога, и Логос был Бог… Все через него начало быть…» вполне соотносится с учением Филона. Но теперь, судя по кумранским рукописям, мы видим, что идея творения мироздания через посредствующее звено, которое обозначается разными терминами - скажем, как «Знание» в уставе Кумранской общины, было свойственно кумранитам задолго до Филона. Поэтому мы исходим из принципа не умножать сущностей без надобности. Если мы можем, в том числе в Евангелии от Иоанна, обнаружить иудейские истоки, то зачем нам искать привходящие стоические? Тем более что трудно себе представить, чтобы кумраниты или христиане, жители Иудеи, уж очень интересовались эллинистическими философскими концепциями и пытались создать некий синтез иудаизма и эллинизма. Один из известнейших исследователей кумранских рукописей Фрэнк Кросс из Гарварда считает, что в свете кумранских рукописей Евангелие от Иоанна, которое представлялось наиболее эллинистическим, превращается в наиболее иудейское.

Дело в том, что Логос в понимании Гераклита и стоиков и библейское Слово Божье - это разные вещи. Логос эллинистических философов - некая абстрактная сущность, «пронизывающая» мироздание. А Логос в Евангелии от Иоанна - это Слово Бога, через которое Он творит мироздание; это Слово, которое может воплощаться. Трудно усмотреть в Евангелии этот философский Логос. Произошло не заимствование, а просто использование одного и того же греческого термина «логос». Этим термином могли переводить ряд еврейских терминов, которые встречаются в Библии или, например, в кумранских рукописях и обозначают творческий атрибут Бога при сотворении Им мироздания. Вообще у греческого слова «логос» широкое семантическое поле, более пятидесяти значений. Еврейский коррелят этого термина, используемого в начале Евангелия от Иоанна, следует искать в библейских книгах, а не у философов.

В своих книгах вы трактуете Библию как реальный исторический документ…

Научные попытки ответить на этот вопрос еще в девятнадцатом веке предпринимает ряд востоковедческих дисциплин, возникающих именно как «вспомогательные» библеистические направления, в частности ассириология. В эпоху Просвещения Библию многие рассматривали как набор мифов, сказок, сюжетов, придумок. И действительно, не было внебиблейских источников, подтверждающих ее историчность, - только сама Земля обетованная и то, что сохранилось на ее поверхности. Но начиная с девятнадцатого века, а особенно в двадцатом и в начале двадцать первого, был обнаружен целый комплекс документов, археологических артефактов, как на территории Ближнего Востока, так и в самом Израиле, которые все более и более подтверждают историчность того, что сказано в Библии. Ассириология позволила определить целый ряд дат, коррелируемых по месопотамским источникам с астрономическими событиями, такими как солнечные затмения. В частности, существует несколько астрономически фиксируемых дат из истории Ассирии, синхронизируемых с хронологией еврейских царей. Так, в ассирийском списке эпонимов упоминается о солнечном затмении, которое, по расчетам астрономов, произошло 15 июня 763 года до нашей эры, что позволило увязать месопотамскую хронологию с принятой ныне; допустимая ошибка для первого тысячелетия до нашей эры составляет не более десяти лет в ту или иную сторону. В качестве примера можно указать на то, что в ассирийских текстах Салманасара III упоминается участие израильского царя Ахава в битве при Каркаре (853 год до нашей эры), или на то, что двенадцатью годами позднее, то есть в 841 году до нашей эры, израильский царь Ииуй - по-еврейски Йеху - принес Салманасару дань. Следовательно, любая хронологическая схема должна учитывать, что Ахав правил в 853 году до нашей эры, а Ииуй - в 841 году до нашей эры. Внутри Библии есть относительная хронология, продолжительность правления царей. Таким образом, теперь мы можем восстановить даты правления израильских и иудейских царей с достаточно большой точностью. Подтверждается и историчность конкретных деятелей. Еще пятнадцать лет назад английские и скандинавские библеисты-«минималисты» говорили, что царь Давид - фигура типа короля Артура, что тут никакого историзма быть не может, тем более что археология не давала никаких особых свидетельств. Но в последние годы ситуация резко изменилась - в Телль-Дане обнаружена арамейская надпись одного сирийского царя, датируемая девятым веком до нашей эры, в которой упоминаются цари «дома Давида». Надпись отстоит от времени жизни Давида, который умер около 969 года до нашей эры, на несколько десятилетий и, бесспорно, подтверждает историчность этого великого израильского царя. Израильский археолог Эйлат Мазар года три назад обнаружила здание, очень похожее на упомянутый в Библии дворец царя Давида. Недавно в Иродионе Эхуд Нецэр открыл гробницу царя Ирода. От времен Соломона обнаружено множество артефактов…

А насколько историчны более ранние события, описанные в Библии, связанные, скажем, с именами Моисея и Иосифа?

Проблема более ранних событий, конечно, сложнее. Скажем, анализ контекстов у ранних исторически фиксируемых библейских авторов, как, скажем, пророк Осия, это восьмой век до нашей эры, где встречаются упоминания об Исходе из Египта и о пророке-руководителе (правда, само имя Моисея не зафиксировано), показывает, что они очень стойкие, очень древние. Имя Моше - Моисей - это, видимо, сокращенный вариант египетского имени, означающего «сын», вероятно, какого то бога, может быть, и египетского. Описание антуража двора фараона очень похоже на реальное. Видимо, автор знает его изнутри. Скажем, знает, что к фараону нельзя обращаться во втором лице, на ты, а надо обращаться в третьем лице, говорить как бы в отсутствие фараона. Это характерно именно для Египта, но не для Израиля. Далее, упоминание реальных топонимов - города Раамсес, Питом. Они сейчас раскопаны. Мы знаем конкретно, где они находились. Их построил Рамсес II в тринадцатом веке до нашей эры, когда, скорее всего, и имел место Исход израильтян из Египта… В конце концов, если Библия - исторический источник в одном, почему она не должна быть историческим источником в другом? А главное, что год от года ее свидетельства находят все больше подтверждений. Например, рассказ о сыне Иакова (Израиля) Иосифе, буквально «да прибавит Бог», визире фараона. Раньше считалось, что в Египте за пределами эпохи гиксосов высший пост в государстве не мог занять человек неегипетского происхождения. Но недавно обнаружена гробница визиря времен Аменхотепа IV (Эхнатона). Визирь с явно семитским именем Апер-эль, причем «эль» - это «бог», а слово «апер» может коррелировать со словом «иври» - «еврей». Ныне покойный петербургский египтолог Олег Берлев высказал идею, что, может быть, это и есть гробница Иосифа. Мы знаем, что Эхнатон пытался осуществить монотеистическую реформу египетской религии, и еще Томас Манн в своем романе «Иосиф и его братья» предположил, что именно Иосиф сподвиг его на это. Может быть, конечно, это прототип описанного в Книге Бытия Иосифа. Во всяком случае, пребывающие в египетском рабстве евреи знали, что такой визирь-семит был. Вот и возникает рассказ об Иосифе как некоем могущественном визире при фараоне.

Александр Механик, обозреватель журнала «Эксперт».

Таким образом, в первой половине двадцатого столетия мы располагали, вне сомнений, в высшей степени точным текстом Ветхого Завета. Различия между масоретскими текстами, Таргумами, самаринским Пятикнижием и Септуагинтой на первый взгляд иногда казались довольно большими, но в целом не оказали практически никакого влияния на общее понимание смысла библейского текста. И все же иногда ученые желали себе более четкого ориентира, по которому они могли бы выбирать один из нескольких вариантов, и главным образом там, где масоретский текст не внушал доверия, а Септуа-гинта, казалось, предлагала более приемлемое решение. В 1947 году произошло важнейшее событие, позволившее решить множество проблем этого рода и давшее почти фантастическое подтверждение точности нашего сегодняшнего еврейского библейского текста.

В начале 1947 года молодой бедуин Мухаммед Ад-Диб искал в районе кумранских пещер, западнее Мертвого моря (примерно 12 км южнее города Иерихон), свою пропавшую козу. Его взгляд упал на редкостной формы отверстие в одной из крутых скал, и ему пришла счастливая мысль бросить туда камень.

В этих пещерах Кумрана, вблизи Мертвого моря, в 1947 году было найдено много древних библейских рукописей.


К своему удивлению, он услышал грохот разбивающейся глиняной посуды. Обследовав отверстие, оказавшееся входом в пещеру, бедуин увидел в ней на полу несколько больших кувшинов; позже выяснилось, что в них находились очень древние кожаные свитки. Хотя, как показали исследования, свитки пролежали в кувшинах около 1900 лет, они были в поразительно хорошем состоянии, потому что кувшины были старательно запечатаны.



В таких глиняных сосудах хранились кумранские свитки. Наряду с рукописями секты ессеев были найдены фрагменты и целые свитки библейских книг. Эти кумранские свитки подтверждают фантастическую точность еврейского текста Библии. Были обнаружены фрагменты всех книг Ветхого Завета, кроме книги Есфирь.


Пять свитков из пещеры № 1, как ее сейчас называют, были после многих приключений проданы архиепископу ортодоксального сирийского монастыря в Иерусалиме, другие три - профессору Сукенику из местного еврейского университета. Поначалу об этом открытии вообще умалчивалось, но по счастливой случайности в феврале 1948 года архиепископ (вообще не говоривший по-еврейски) проговорился ученым о «своем» кладе.

После окончания арабо-израильской войны мир быстро узнал о величайшей археологической находке из всех, когда-либо сделанных в Палестине. При последующих обследованиях местности рукописи были обнаружены еще в десяти пещерах. Выяснилось, что все эти пещеры были связаны с расположенным неподалеку древним укреплением, которое, возможно, около 100 г. до н.э. было создано еврейской сектой ессеев. Ессеи переселились со своей обширной библиотекой в пустыню, в укрепление Хирбет Кумран, вероятно, страшась нашествия римлян (которое и последовало в 68 г. н.э.). Только в пещере № 1, вероятно, первоначально хранилось не менее 150-200 свитков, в то время как в пещере № 4 были обнаружены фрагменты более чем 380 свитков. Впоследствии библейские свитки, датирующиеся вторым веком н.э., были найдены и в пещерах Мураббаэт, юго-восточнее Вифлеема. Ценными оказались и библейские свитки, обнаруженные в 1963-65 годах при раскопках в Массаде, укреплении в Иудейской пустыне.

Важнейшие из кумранских находок - обнаруженный в пещере № 1 знаменитый свиток Исайи А, старейшая из дошедших до нас целых еврейских книг Библии, датируемая вторым столетием до н.э., а также комментарий к книге малого пророка Аввакума и неполный свиток Исайи Б. В пещере № 4, кроме прочего, был обнаружен фрагмент книги Царств 4-го (!) века до н.э. - вероятно, самый древний из ныне существующих фрагментов еврейской Библии. Из пещеры № 11 в 1956 году были извлечены хорошо сохранившийся свиток Псалмов, чудесный свиток с частью книги Левит и арамейский таргум Иова. В целом находки настолько обширны, что коллекция охватывает все книги Библии (кроме Есфирь) ! Таким образом, ученые получили в руки то, что им даже не снилось: большую часть еврейской Библии, которая в среднем на тысячу лет старше масоретских текстов.

И что выявилось? Эти древние свитки дали потрясающее доказательство достоверности масоретских текстов. В принципе, даже трудно поверить, что переписываемый от руки текст за тысячу лет претерпел так мало изменений. Возьмем, например, свиток Исайи А: он на 95% совпадает с масоретским текстом, в то время как остальные 5% - незначительные описки или проявление различий в правописании.



Часть превосходно сохранившегося полного свитка пророка Исайи. Сегодня свиток находится в Израильском музее в Иерусалиме.


А там, где кумранские рукописи расходились с масоретским текстом, выявилось их совпадение или с Септуагинтой, или с самаринским Пятикнижием. Кумранские свитки подтвердили и различные предложенные учеными поправки к более поздним текстам. Нетрудно представить себе, что в результате этих открытий возникло целое новое научное направление, породившее большой поток литературы и производящее все новые поразительные открытия.

Не забудем и одну из важных областей, на которые кумранские находки оказали серьезнейшее воздействие: лагерь критиков Библии. Эти вопросы мы детальнее рассмотрим в главах 7 и 8. Например, свиток Исайи Б просто сметает со стола многие доводы критиков о вопросе возникновения этой книги. Это касается как теорий о времени написания этой книги, так и утверждений о том, что она является сборником произведений многих авторов. Разумеется, нельзя упускать из виду и то, что книги Библии, копии которых были обнаружены в Кумране, были впервые записаны на бумагу еще на сотни лет раньше. Как правило, между написанием книги и ее широкой известностью и включением в Священное Писание проходил значительный промежуток времени. Сюда добавляется медленный темп передачи текста - из-за затруднительных, требующих огромных затрат времени предписаний книжников. Это относится и к книге Даниила и некоторым Псалмам, которые, как когда-то утверждали определенные критики, возникли лишь во втором веке до н.э. Свиток Исайи датируется вторым веком до н.э., поэтому подлинник должен быть написан на несколько веков раньше. Этим опровергнут целый ряд теорий, утверждающих, что определенные части книги Исайи были написаны в третьем или даже во втором веке до н.э. Бернард Дум даже написал в 1892 году, что окончательная версия книги Исайи появилась только в первом веке до н.э.

Обнаружение свитка Исайи было горькой пилюлей и для либеральных критиков, полагавших, что главы 40-66 этой книги вышли не из-под пера Исайи, а были много позднее дописаны неизвестным пророком (Исайей-Вторым) или даже - частично - Исаией-Третьим, который потом добавил их к книге пророка Исайи. Но выявилось, что в свитке Исайи глава 40 даже не выделена новым интервалом, хотя это и было вполне возможным (более того, глава 40 начинается в последней строке столбца!). Но такой интервал можно найти между главами 33 и 34, т.е. точно в середине книги. Он состоит из трех пустых строк и делит книгу на две равные части. Кроме того, обе части книги отличаются структурой текста: или переписчик пользовался различными оригиналами для копирования первой и второй частей книги, или работа выполнялась одновременно двумя переписчиками с различными особенностями почерка (вероятно, такое случалось нередко). Поэтому еще поразительнее полное отсутствие такого разделителя между 39-й и 40-й главами. Среди всех аргументов против «теории двух Исаий» решающим является факт, что у евреев нигде не встречается какой-либо ссылки на несколько авторов этой книги. Напротив, даже апокрифическая книга Иисуса, сына Сирахова (около 200 г. до н.э.), в гл. 48, 23-28 приписывает всю книгу пророку Исайи, непосредственно указывая при этом на главы 40, 46 и 48!